Lyrics and translation Pharrell Williams - Best Friend - Album Version (Edited)
Best Friend - Album Version (Edited)
Лучший друг - Альбомная версия (отредактированная)
Yeah,
ye,
spit
my
gum
out
right
now
Ага,
да,
выплюну
жвачку
прямо
сейчас
What
up
world?
Got
my
inspiration
in
the
studio
with
me
Как
дела,
мир?
Мое
вдохновение
со
мной
в
студии
Right,
feelin'
good,
got
a
lot
to
smile
about
Верно,
чувствую
себя
прекрасно,
есть
о
чем
улыбнуться
Talk
to
y'all
niggas,
yessur,
hey
Говорю
с
вами,
нигеры,
да-да,
эй
My
best
friend
say
I'm
bottled
up,
I
need
a
fucking
therapist
Мой
лучший
друг
говорит,
что
я
замкнут
в
себе,
что
мне
нужен
чертов
терапевт
But
I
can't
think
of
nobody
I
wanna
share
this
with
Но
я
не
могу
придумать
никого,
с
кем
бы
я
хотел
этим
поделиться
Why
should
I
open
up
on
somebody
else's
carelessness
Зачем
мне
открываться
чьей-то
беспечности
There
goes
the
top,
nigga,
so
here
it
is
Вот
и
всё,
нигер,
вот
оно
как
есть
Mama
workin'
all
day,
Daddy
out
in
the
streets
Мама
работает
весь
день,
папа
на
улицах
Imagine
10
years
old
full
of
doubt
and
defeat
Представь,
10
лет,
полон
сомнений
и
поражений
Growing
up
around
criminals,
with
clout
and
deceit
Расти
среди
преступников,
с
их
влиянием
и
обманом
My
grandma
Loucelle
used
to
tell
me,
you
about
what
you
reap
Моя
бабушка
Лусель
говорила
мне:
«Что
посеешь,
то
и
пожнешь»
She
used
to
help
me
with
my
homework,
addiction,
subtraction
Она
помогала
мне
с
домашним
заданием,
сложением,
вычитанием
Added
faith
to
my
life
and
doubt
got
subtracted
Добавила
веру
в
мою
жизнь,
и
сомнения
улетучились
Wanna
skip
ya
mind
from
crying
better
learn
something,
son
Хочешь,
чтобы
твой
разум
перестал
плакать,
лучше
учись,
сынок
You
be
beatin'
on
my
couches,
why
don't
you
try
hit
the
drums
Ты
колотишь
по
моим
диванам,
почему
бы
тебе
не
попробовать
поиграть
на
барабанах
Look,
you
see
me
ma,
they
wish
they
could
be
me
ma
Смотри,
видишь
меня,
мам,
они
хотят
быть
на
моем
месте
As
I
got
better,
her
body
was
eaten
by
Leukemia
Когда
я
стал
лучше,
ее
тело
съела
лейкемия
Seventh
grade,
it
was
cursed
and
sad
Седьмой
класс
был
проклятым
и
грустным
But
the
gift
within
it,
was
when
I
first
met
Chad
Но
подарком
в
нем
была
встреча
с
Чедом
But
even
Chad
could
tell
you
that
my
Christmas
was
jinxed
Но
даже
Чед
может
сказать
тебе,
что
мое
Рождество
было
проклято
'Cuz
grandma
Loucelle
died
on
twelve
nineteen
Потому
что
бабушка
Лусель
умерла
девятнадцатого
декабря
I
can't
help
but
wonder,
what
kind
of
black
cloud
I
was
under
Не
могу
не
задаться
вопросом,
под
каким
черным
облаком
я
был
'Cuz
15
years
later
the
other
died
that
summer,
bummer
Потому
что
15
лет
спустя
другая
умерла
тем
летом,
облом
My
best
friend
told
me,
you
be
actin'
tough,
that's
fine
Мой
лучший
друг
сказал
мне:
«Ты
ведешь
себя
жестко,
это
нормально»
But
the
weight
of
the
world
can
really
crush
one's
mind
«Но
тяжесть
мира
может
раздавить
чей-то
разум»
So
let
it
out
P,
what,
let
it
out
P,
what
«Так
что
выпусти
это,
Пи,
ну
же,
выпусти
это,
Пи,
ну
же»
Let
it
out
P,
what,
let
it
out
P,
what
«Выпусти
это,
Пи,
ну
же,
выпусти
это,
Пи,
ну
же»
See,
you
won't
even
know
you
hurt
sometimes
Видишь
ли,
ты
даже
не
знаешь,
что
тебе
больно
иногда
Until
you
in
conversation
it
comes
out
in
a
line
Пока
ты
не
скажешь
это
в
разговоре
Let
it
out
P,
what,
let
it
out
P,
what
«Выпусти
это,
Пи,
ну
же,
выпусти
это,
Пи,
ну
же»
Let
it
out
P,
my
nigga
let
it
out
«Выпусти
это,
Пи,
мой
нигер,
выпусти
это»
Aye
yo,
okay,
10
21
Atlantis
Drive,
nigga
was
action
packed
Эй,
ладно,
Атлантис
Драйв,
10
21,
нигер,
там
было
жарко
That's
Atlantis
apartments,
we
live
in
half
the
back
Это
квартиры
Атлантис,
мы
живем
в
половине
задней
части
That's
where
the
12
year
olds
there,
they
be
flashing
crack
Там
12-летние
детишки
толкают
крэк
And
when
they
shoot
you
nigga,
they
ain't
tryna
pass
it
back
И
когда
они
стреляют
в
тебя,
нигер,
они
не
пытаются
вернуть
тебе
пулю
Aye
yo,
Diggy,
Fleet
and
Marvian
can
you
imagine
that?
Эй,
Дигги,
Флит
и
Марвиан,
вы
можете
себе
это
представить?
The
place
we
love
the
most,
the
hood
was
built
to
smash
us
flat
Место,
которое
мы
любим
больше
всего,
район,
построенный,
чтобы
раздавить
нас
But
I
escaped
'cuz
I
chased,
what
made
me
passion
that
Но
я
сбежал,
потому
что
гнался
за
тем,
что
вызывало
во
мне
страсть
Now
I
got
my
skate
team
and
spit
these
acid
raps
Теперь
у
меня
есть
моя
скейт-команда,
и
я
читаю
эти
кислотные
рэпы
So
many
niggas
will
rise,
so
many
them
niggas
try
Так
много
нигеров
поднимутся,
так
много
нигеров
попытаются
So
many
them
niggas
ended
up
duck-taped
and
tied
Так
много
нигеров
окажутся
связанными
скотчем
So
many
them
same
niggas,
man
they
moms
eyes
cry
Так
много
матерей
плачут
по
этим
нигерам
So,
they
just
got
older,
still
on
the
corner
with
they
pride
Они
просто
стали
старше,
все
еще
на
углу
со
своей
гордостью
But
let
me
tell
niggas
something,
I'm
so
glad
you
alive
Но
позвольте
мне
сказать
вам
кое-что,
нигеры,
я
так
рад,
что
вы
живы
Long
as
you
got
a
breathe,
a
pulse,
nigga
strive
Пока
ты
дышишь,
пока
бьется
твое
сердце,
нигер,
стремись
Divne
intervention
this
is
Это
божье
вмешательство
I
heard
a
voice
nigga,
listen
to
this
Я
услышал
голос,
нигер,
послушай
это
My
best
friend
told
me,
you
be
actin'
tough,
that's
fine
Мой
лучший
друг
сказал
мне:
«Ты
ведешь
себя
жестко,
это
нормально»
But
the
weight
of
the
world
can
really
crush
one's
mind
«Но
тяжесть
мира
может
раздавить
чей-то
разум»
So
let
it
out
P,
what,
let
it
out
P,
what
«Так
что
выпусти
это,
Пи,
ну
же,
выпусти
это,
Пи,
ну
же»
Let
it
out
P,
what,
let
it
out
P,
what
«Выпусти
это,
Пи,
ну
же,
выпусти
это,
Пи,
ну
же»
See,
you
won't
even
know
you
hurt
sometimes
Видишь
ли,
ты
даже
не
знаешь,
что
тебе
больно
иногда
Until
you
in
conversation
it
comes
out
in
a
line
Пока
ты
не
скажешь
это
в
разговоре
Let
it
out
P,
what,
let
it
out
P,
what
«Выпусти
это,
Пи,
ну
же,
выпусти
это,
Пи,
ну
же»
Let
it
out
P,
my
nigga
let
it
out,
okay
«Выпусти
это,
Пи,
мой
нигер,
выпусти
это,
ладно»
Jesus
will
arrange
it,
but
Jesus
won't
change
it
Иисус
все
устроит,
но
Иисус
не
изменит
этого
Hold
yourself
responsible,
on
yourself
you
blame
it
Возьми
на
себя
ответственность,
вини
в
этом
себя
You
mad,
nigga
don't
articulate
in
Sanskrit
Ты
зол,
нигер,
не
говори
на
санскрите
I.E.
we
best
friends,
speak
best
friends
language
То
есть,
мы
лучшие
друзья,
говорим
на
языке
лучших
друзей
I'm
a
happy
nigga,
you
can't
approach
me
in
anguish
Я
счастливый
нигер,
ты
не
можешь
подойти
ко
мне
в
муках
Whoever
said
anything
worth
working
for
would
be
painless
Кто
сказал,
что
все,
ради
чего
стоит
работать,
будет
безболезненно
Can't
be
mad
at
the
world
'cuz
you
and
your
girl
ain't
famous
Нельзя
злиться
на
мир,
потому
что
ты
и
твоя
девушка
не
знамениты
'Cuz
you
both
on
bait,
BBC
and
chain
less
Потому
что
вы
оба
на
привязи,
без
BBC
и
цепей
Also
your
range
less,
therefore
switch
laneless
Также
твой
диапазон
ограничен,
поэтому
не
меняй
полосу
Now
you
brainless,
dangerous,
'cuz
you
pull
out
the
stainless
Теперь
ты
безмозглый,
опасный,
потому
что
ты
достаешь
пушку
All
of
sudden
you
smart,
now
you
do
something
hainess
Внезапно
ты
умный,
теперь
ты
делаешь
что-то
гнусное
First
time
you
get
caught,
now
your
ass
is
famous
Первый
раз
тебя
поймали,
теперь
ты
знаменит
No
longer
chain
less,
and
the
bus
switching
lanes
is
a
bad
look
Больше
никаких
цепей,
и
автобус,
перестраивающийся
из
ряда
в
ряд,
выглядит
плохо
Yo
girl
with
ya
man
sellin'
laneless,
stop
Твоя
девушка
с
твоим
мужиком
продает
наркоту,
остановись
Nigga
rewind
and
reverse
slides
3 times
Нигер,
перемотай
назад
и
трижды
сдай
назад
Re-assess
your
thinking
and
trust
me
it'll
be
fine
Переоцени
свое
мышление,
и
поверь
мне,
все
будет
хорошо
First
picture
your
goal,
and
repeat
'It'll
be
mine'
Сначала
представь
свою
цель
и
повторяй:
«Это
будет
моим»
Or
fuck
it
nigga,
just
keep
imagine
killin'
me
fine
Или
забей,
нигер,
просто
продолжай
представлять,
как
ты
убиваешь
меня
Now
you,
scrunching
your
face
tryna
ace
attainment
Теперь
ты
морщишь
лицо,
пытаясь
добиться
успеха
When
you
should
be
tryna
find
a
place
to
base
your
shame,
nigga
Когда
ты
должен
пытаться
найти
место,
чтобы
спрятать
свой
стыд,
нигер
Success
is
tangible,
don't
wait
for
fame
Успех
реален,
не
жди
славы
I
thought
you
would
receive
it
better
if
I
ain't
say
ya
name
Я
думал,
ты
воспримешь
это
лучше,
если
я
не
назову
твоего
имени
You
unsure
of
yourself,
sit
still
and
think
Ты
не
уверен
в
себе,
сиди
спокойно
и
думай
Review
those
actions
if
it
fit,
put
your
name
in
the
blank
Пересмотри
свои
действия,
если
это
подходит,
впиши
свое
имя
в
бланк
My
best
friend
told
me,
you
be
actin'
tough,
that's
fine
Мой
лучший
друг
сказал
мне:
«Ты
ведешь
себя
жестко,
это
нормально»
But
the
weight
of
the
world
can
really
crush
one's
mind
«Но
тяжесть
мира
может
раздавить
чей-то
разум»
So
let
it
out
P,
what,
let
it
out
P,
what
«Так
что
выпусти
это,
Пи,
ну
же,
выпусти
это,
Пи,
ну
же»
Let
it
out
P,
what,
let
it
out
P,
what
«Выпусти
это,
Пи,
ну
же,
выпусти
это,
Пи,
ну
же»
See,
you
won't
even
know
you
hurt
sometimes
Видишь
ли,
ты
даже
не
знаешь,
что
тебе
больно
иногда
Until
you
in
conversation
it
comes
out
in
a
line
Пока
ты
не
скажешь
это
в
разговоре
Let
it
out
P,
what,
let
it
out
P,
what
«Выпусти
это,
Пи,
ну
же,
выпусти
это,
Пи,
ну
же»
Let
it
out
P,
my
nigga
let
it
out,
okay
«Выпусти
это,
Пи,
мой
нигер,
выпусти
это,
ладно»
Star
Track
is
who
we
are
Star
Track
- это
то,
кто
мы
есть
Star
Track
is
who
we
are
Star
Track
- это
то,
кто
мы
есть
Star
Track
is
who
we
are
Star
Track
- это
то,
кто
мы
есть
Star
Track
is
who
we
are
Star
Track
- это
то,
кто
мы
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pharrell L Williams
Attention! Feel free to leave feedback.