Lyrics and translation Pharrell Williams - Best Friend - Album Version (Edited)
Yeah,
ye,
spit
my
gum
out
right
now
Да,
да,
выплюнь
мою
жвачку
прямо
сейчас
What
up
world?
Got
my
inspiration
in
the
studio
with
me
Как
дела,
Мир?
- мое
вдохновение
было
со
мной
в
студии.
Right,
feelin'
good,
got
a
lot
to
smile
about
Да,
я
чувствую
себя
хорошо,
мне
есть
над
чем
улыбаться.
Talk
to
y'all
niggas,
yessur,
hey
Поговори
со
всеми
своими
ниггерами,
да,
да,
Эй
My
best
friend
say
I'm
bottled
up,
I
need
a
fucking
therapist
Мой
лучший
друг
говорит,
что
я
замкнулся
в
себе,
мне
нужен
гребаный
психотерапевт
But
I
can't
think
of
nobody
I
wanna
share
this
with
Но
я
не
могу
думать
ни
о
ком,
с
кем
хочу
поделиться
этим.
Why
should
I
open
up
on
somebody
else's
carelessness
Почему
я
должен
раскрываться
перед
чужой
беспечностью
There
goes
the
top,
nigga,
so
here
it
is
Вот
и
вершина,
ниггер,
так
что
вот
она.
Mama
workin'
all
day,
Daddy
out
in
the
streets
Мама
работает
весь
день,
папа
на
улице.
Imagine
10
years
old
full
of
doubt
and
defeat
Представьте
себе
10
лет,
полных
сомнений
и
поражений.
Growing
up
around
criminals,
with
clout
and
deceit
Я
рос
среди
преступников,
с
влиянием
и
обманом.
My
grandma
Loucelle
used
to
tell
me,
you
about
what
you
reap
Моя
бабушка
Лузель
рассказывала
мне,
что
ты
пожинаешь.
She
used
to
help
me
with
my
homework,
addiction,
subtraction
Раньше
она
помогала
мне
с
домашним
заданием,
привыканием,
вычитанием.
Added
faith
to
my
life
and
doubt
got
subtracted
Добавила
веру
в
мою
жизнь,
а
сомнения
исчезли.
Wanna
skip
ya
mind
from
crying
better
learn
something,
son
Я
хочу,
чтобы
ты
перестал
плакать,
лучше
научись
чему-нибудь,
сынок.
You
be
beatin'
on
my
couches,
why
don't
you
try
hit
the
drums
Ты
бьешься
на
моих
диванах,
почему
бы
тебе
не
попробовать
ударить
в
барабаны
Look,
you
see
me
ma,
they
wish
they
could
be
me
ma
Смотри,
ты
видишь
меня,
ма,
они
хотят
быть
мной,
Ма.
As
I
got
better,
her
body
was
eaten
by
Leukemia
Когда
мне
стало
лучше,
ее
тело
съела
лейкемия.
Seventh
grade,
it
was
cursed
and
sad
Седьмой
класс
был
проклят
и
печален.
But
the
gift
within
it,
was
when
I
first
met
Chad
Но
дар
в
нем
был,
когда
я
впервые
встретила
чада.
But
even
Chad
could
tell
you
that
my
Christmas
was
jinxed
Но
даже
Чед
мог
бы
сказать
тебе,
что
мое
Рождество
было
сглазлено.
'Cuz
grandma
Loucelle
died
on
twelve
nineteen
- Потому
что
бабушка
Лузель
умерла
в
двенадцать
девятнадцатого.
I
can't
help
but
wonder,
what
kind
of
black
cloud
I
was
under
Я
не
могу
не
задаться
вопросом,
под
каким
черным
облаком
я
был.
'Cuz
15
years
later
the
other
died
that
summer,
bummer
Потому
что
15
лет
спустя
другой
умер
тем
летом,
облом
My
best
friend
told
me,
you
be
actin'
tough,
that's
fine
Мой
лучший
друг
сказал
мне,
что
ты
ведешь
себя
жестко,
и
это
нормально
But
the
weight
of
the
world
can
really
crush
one's
mind
Но
тяжесть
мира
действительно
может
сокрушить
чей-то
разум.
So
let
it
out
P,
what,
let
it
out
P,
what
Так
что
выпусти
это
П,
что,
выпусти
это
П,
что
Let
it
out
P,
what,
let
it
out
P,
what
Выпусти
это
П,
что,
выпусти
это
П,
что
See,
you
won't
even
know
you
hurt
sometimes
Видишь,
ты
даже
не
знаешь,
что
иногда
тебе
больно.
Until
you
in
conversation
it
comes
out
in
a
line
Пока
вы
в
разговоре,
он
выходит
в
линию.
Let
it
out
P,
what,
let
it
out
P,
what
Выпусти
это
П,
что,
выпусти
это
П,
что
Let
it
out
P,
my
nigga
let
it
out
Выпусти
это,
пи,
мой
ниггер
выпусти
это.
Aye
yo,
okay,
10
21
Atlantis
Drive,
nigga
was
action
packed
Эй,
йоу,
окей,
Атлантис
драйв,
10
21,
ниггер
был
полон
сил
That's
Atlantis
apartments,
we
live
in
half
the
back
Это
апартаменты
"Атлантис",
мы
живем
в
половине
задней
комнаты.
That's
where
the
12
year
olds
there,
they
be
flashing
crack
Вот
где
12-летние
дети
там,
они
сверкают
крэком.
And
when
they
shoot
you
nigga,
they
ain't
tryna
pass
it
back
И
когда
они
стреляют
в
тебя,
ниггер,
они
не
пытаются
вернуть
его
обратно.
Aye
yo,
Diggy,
Fleet
and
Marvian
can
you
imagine
that?
Эй,
йо,
Дигги,
Флит
и
Марвиан,
можете
себе
это
представить?
The
place
we
love
the
most,
the
hood
was
built
to
smash
us
flat
Район,
который
мы
любим
больше
всего,
был
построен,
чтобы
разбить
нас
вдребезги.
But
I
escaped
'cuz
I
chased,
what
made
me
passion
that
Но
я
сбежал,
потому
что
я
гнался,
что
заставило
меня
так
страстно
желать
этого?
Now
I
got
my
skate
team
and
spit
these
acid
raps
Теперь
у
меня
есть
моя
скейтбордистская
команда
и
я
плююсь
этим
кислотным
рэпом
So
many
niggas
will
rise,
so
many
them
niggas
try
Так
много
ниггеров
поднимется,
так
много
этих
ниггеров
попытаются
So
many
them
niggas
ended
up
duck-taped
and
tied
Так
много
этих
ниггеров
кончили
тем,
что
их
заклеили
скотчем
и
связали.
So
many
them
same
niggas,
man
they
moms
eyes
cry
Так
много
таких
же
ниггеров,
чувак,
у
них
мамины
глаза
плачут.
So,
they
just
got
older,
still
on
the
corner
with
they
pride
Итак,
они
просто
стали
старше,
все
еще
стоя
на
углу
со
своей
гордостью.
But
let
me
tell
niggas
something,
I'm
so
glad
you
alive
Но
позвольте
мне
сказать
ниггерам
кое-что:
я
так
рад,
что
вы
живы.
Long
as
you
got
a
breathe,
a
pulse,
nigga
strive
Пока
у
тебя
есть
дыхание,
пульс,
ниггер,
старайся.
Divne
intervention
this
is
Божественное
вмешательство
это
I
heard
a
voice
nigga,
listen
to
this
Я
слышал
голос,
ниггер,
послушай
это.
My
best
friend
told
me,
you
be
actin'
tough,
that's
fine
Мой
лучший
друг
сказал
мне,
что
ты
ведешь
себя
жестко,
и
это
нормально
But
the
weight
of
the
world
can
really
crush
one's
mind
Но
тяжесть
мира
действительно
может
сокрушить
чей-то
разум.
So
let
it
out
P,
what,
let
it
out
P,
what
Так
что
выпусти
это
П,
что,
выпусти
это
П,
что
Let
it
out
P,
what,
let
it
out
P,
what
Выпусти
это
П,
что,
выпусти
это
П,
что
See,
you
won't
even
know
you
hurt
sometimes
Видишь,
ты
даже
не
знаешь,
что
иногда
тебе
больно.
Until
you
in
conversation
it
comes
out
in
a
line
Пока
вы
в
разговоре,
он
выходит
в
линию.
Let
it
out
P,
what,
let
it
out
P,
what
Выпусти
это
П,
что,
выпусти
это
П,
что
Let
it
out
P,
my
nigga
let
it
out,
okay
Выпусти
это,
пи,
мой
ниггер
выпусти
это,
ладно
Jesus
will
arrange
it,
but
Jesus
won't
change
it
Иисус
все
устроит,
но
Иисус
ничего
не
изменит.
Hold
yourself
responsible,
on
yourself
you
blame
it
Считай
себя
ответственным,
ты
винишь
в
этом
только
себя.
You
mad,
nigga
don't
articulate
in
Sanskrit
Ты
злишься,
ниггер,
не
говори
на
санскрите.
I.E.
we
best
friends,
speak
best
friends
language
То
есть
мы
лучшие
друзья,
говорим
на
языке
лучших
друзей
I'm
a
happy
nigga,
you
can't
approach
me
in
anguish
Я
счастливый
ниггер,
ты
не
можешь
подойти
ко
мне
с
тоской.
Whoever
said
anything
worth
working
for
would
be
painless
Кто
бы
ни
сказал,
что
все,
ради
чего
стоит
работать,
будет
безболезненным.
Can't
be
mad
at
the
world
'cuz
you
and
your
girl
ain't
famous
Нельзя
злиться
на
весь
мир,
потому
что
ты
и
твоя
девушка
не
знамениты.
'Cuz
you
both
on
bait,
BBC
and
chain
less
- Потому
что
вы
оба
на
приманке,
Би-би-си
и
без
цепи.
Also
your
range
less,
therefore
switch
laneless
Кроме
того,
ваш
радиус
действия
меньше,
поэтому
переключайтесь
без
сети.
Now
you
brainless,
dangerous,
'cuz
you
pull
out
the
stainless
Теперь
ты
безмозглый,
опасный,
потому
что
вытаскиваешь
нержавеющую
сталь.
All
of
sudden
you
smart,
now
you
do
something
hainess
Ни
с
того
ни
с
сего
ты
поумнел,
теперь
ты
делаешь
что-то
безумное.
First
time
you
get
caught,
now
your
ass
is
famous
В
первый
раз,
когда
тебя
поймали,
теперь
твоя
задница
знаменита.
No
longer
chain
less,
and
the
bus
switching
lanes
is
a
bad
look
Больше
нет
цепи
поменьше,
и
автобус
меняет
полосы
движения-это
плохой
вид
Yo
girl
with
ya
man
sellin'
laneless,
stop
Твоя
девушка
с
твоим
мужчиной
продают
без
фонарей,
прекрати
Nigga
rewind
and
reverse
slides
3 times
Ниггер
перематывай
и
переворачивай
слайды
3 раза
Re-assess
your
thinking
and
trust
me
it'll
be
fine
Пересмотри
свое
мышление
и
поверь
мне,
все
будет
хорошо.
First
picture
your
goal,
and
repeat
'It'll
be
mine'
Сначала
представь
свою
цель
и
повтори:
"она
будет
моей".
Or
fuck
it
nigga,
just
keep
imagine
killin'
me
fine
Или
к
черту
это,
ниггер,
просто
продолжай
воображать,
что
убиваешь
меня
прекрасно.
Now
you,
scrunching
your
face
tryna
ace
attainment
А
теперь
ты,
морщась,
пытаешься
добиться
успеха.
When
you
should
be
tryna
find
a
place
to
base
your
shame,
nigga
Когда
ты
должен
был
бы
попытаться
найти
место,
где
мог
бы
обосновать
свой
стыд,
ниггер
Success
is
tangible,
don't
wait
for
fame
Успех
осязаем,
не
жди
славы.
I
thought
you
would
receive
it
better
if
I
ain't
say
ya
name
Я
думал,
ты
получишь
это
лучше,
если
я
не
назову
твоего
имени.
You
unsure
of
yourself,
sit
still
and
think
Ты
не
уверен
в
себе,
сиди
спокойно
и
думай.
Review
those
actions
if
it
fit,
put
your
name
in
the
blank
Пересмотрите
эти
действия,
если
они
подходят,
поставьте
свое
имя
в
пустоту.
My
best
friend
told
me,
you
be
actin'
tough,
that's
fine
Мой
лучший
друг
сказал
мне,
что
ты
ведешь
себя
жестко,
и
это
нормально
But
the
weight
of
the
world
can
really
crush
one's
mind
Но
тяжесть
мира
действительно
может
сокрушить
чей-то
разум.
So
let
it
out
P,
what,
let
it
out
P,
what
Так
что
выпусти
это
П,
что,
выпусти
это
П,
что
Let
it
out
P,
what,
let
it
out
P,
what
Выпусти
это
П,
что,
выпусти
это
П,
что
See,
you
won't
even
know
you
hurt
sometimes
Видишь,
ты
даже
не
знаешь,
что
иногда
тебе
больно.
Until
you
in
conversation
it
comes
out
in
a
line
Пока
вы
в
разговоре,
он
выходит
в
линию.
Let
it
out
P,
what,
let
it
out
P,
what
Выпусти
это
П,
что,
выпусти
это
П,
что
Let
it
out
P,
my
nigga
let
it
out,
okay
Выпусти
это,
пи,
мой
ниггер
выпусти
это,
ладно
Star
Track
is
who
we
are
Звездный
путь
- вот
кто
мы
такие.
Star
Track
is
who
we
are
Звездный
путь
- вот
кто
мы
такие.
Star
Track
is
who
we
are
Звездный
путь
- вот
кто
мы
такие.
Star
Track
is
who
we
are
Звездный
путь
- вот
кто
мы
такие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pharrell L Williams
Attention! Feel free to leave feedback.