Pharrell Williams - Best Friend - Instrumental - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pharrell Williams - Best Friend - Instrumental




Yeah, ye, spit my gum out right now
Да, да, выплюнь мою жвачку прямо сейчас
What up world? Got my inspiration in the studio with me
Как дела в мире? Черпал вдохновение в студии вместе со мной
Right, feelin' good, got a lot to smile about
Ладно, чувствую себя хорошо, есть чему улыбнуться.
Talk to y'all niggas, yessur, hey
Поговорю со всеми вами, ниггерами, да, да, эй
My best friend say I'm bottled up, I need a fucking therapist
Мой лучший друг говорит, что я замкнулся в себе, мне нужен гребаный психотерапевт
But I can't think of nobody I wanna share this with
Но я не могу придумать никого, с кем бы я хотел поделиться этим
Why should I open up on somebody else's carelessness
Почему я должен раскрываться из-за чьей-то беспечности
There goes the top, nigga, so here it is
Вот и вершина, ниггер, так что вот она
Mama workin' all day, Daddy out in the streets
Мама работает весь день, папа гуляет по улицам
Imagine 10 years old full of doubt and defeat
Представьте себе 10-летнего ребенка, полного сомнений и поражений
Growing up around criminals, with clout and deceit
Рос в окружении преступников, с влиянием и обманом
My grandma Loucelle used to tell me, you about what you reap
Моя бабушка Люсель часто говорила мне: "Ты о том, что ты пожинаешь".
She used to help me with my homework, addiction, subtraction
Раньше она помогала мне с домашним заданием, зависимостью, вычитанием
Added faith to my life and doubt got subtracted
Добавилось веры в мою жизнь, а сомнения исчезли
Wanna skip ya mind from crying better learn something, son
Хочешь отвлечься от слез, лучше научись чему-нибудь, сынок
You be beatin' on my couches, why don't you try hit the drums
Ты валяешься на моих диванах, почему бы тебе не попробовать ударить по барабанам
Look, you see me ma, they wish they could be me ma
Послушай, ты видишь меня, ма, они хотели бы быть на моем месте, ма
As I got better, her body was eaten by Leukemia
Когда мне стало лучше, ее тело было съедено лейкемией
Seventh grade, it was cursed and sad
Седьмой класс, это было проклято и печально
But the gift within it, was when I first met Chad
Но дар, заключенный в нем, был, когда я впервые встретила Чада
But even Chad could tell you that my Christmas was jinxed
Но даже Чед мог бы сказать вам, что мое Рождество было испорчено
'Cuz grandma Loucelle died on twelve nineteen
Потому что бабушка Люсель умерла в двенадцать девятнадцать
I can't help but wonder, what kind of black cloud I was under
Я не могу не задаваться вопросом, под каким черным облаком я находился
'Cuz 15 years later the other died that summer, bummer
Потому что 15 лет спустя другой умер тем летом, облом
My best friend told me, you be actin' tough, that's fine
Мой лучший друг сказал мне: "Веди себя жестко, это нормально".
But the weight of the world can really crush one's mind
Но тяжесть мира действительно может сокрушить чей-то разум
So let it out P, what, let it out P, what
Так что выплесни это, П, что, выплесни это, П, что
Let it out P, what, let it out P, what
Выплесни это, П, что, выплесни это, П, что
See, you won't even know you hurt sometimes
Видишь, иногда ты даже не будешь знать, что тебе больно.
Until you in conversation it comes out in a line
Пока вы не вступите в разговор, это не встанет в очередь
Let it out P, what, let it out P, what
Выплесни это, П, что, выплесни это, П, что
Let it out P, my nigga let it out
Выплесни это, Пи, мой ниггер, выплесни это
Aye yo, okay, 10 21 Atlantis Drive, nigga was action packed
Эй, йоу, ладно, Атлантис Драйв, 10: 21, ниггер был в ударе
That's Atlantis apartments, we live in half the back
Это апартаменты "Атлантис", мы живем в половине заднего этажа
That's where the 12 year olds there, they be flashing crack
Вот где 12-летние подростки, они сверкают крэком
And when they shoot you nigga, they ain't tryna pass it back
И когда они застрелят тебя, ниггер, они не попытаются вернуть это обратно
Aye yo, Diggy, Fleet and Marvian can you imagine that?
Эй, Йоу, Дигги, Флит и Марвиан, вы можете себе это представить?
The place we love the most, the hood was built to smash us flat
Место, которое мы любим больше всего, "Худ" было построено для того, чтобы разнести нас в пух и прах
But I escaped 'cuz I chased, what made me passion that
Но я сбежал, потому что гнался за тем, что заставило меня увлечься этим
Now I got my skate team and spit these acid raps
Теперь у меня есть своя команда скейтбордистов, и я выплевываю эти кислотные рэпы
So many niggas will rise, so many them niggas try
Так много ниггеров восстанут, так много этих ниггеров попытаются
So many them niggas ended up duck-taped and tied
Так много этих ниггеров оказались заклеенными скотчем и связанными
So many them same niggas, man they moms eyes cry
Так много таких же ниггеров, чувак, у их мам на глазах слезы.
So, they just got older, still on the corner with they pride
Итак, они просто повзрослели, все еще находясь на грани со своей гордостью
But let me tell niggas something, I'm so glad you alive
Но позвольте мне кое-что сказать ниггерам: я так рад, что вы живы
Long as you got a breathe, a pulse, nigga strive
Пока у тебя есть дыхание, пульс, ниггер, старайся
Divne intervention this is
Божественное вмешательство - это
I heard a voice nigga, listen to this
Я услышал голос, ниггер, послушай это
My best friend told me, you be actin' tough, that's fine
Мой лучший друг сказал мне: "Веди себя жестко, это нормально".
But the weight of the world can really crush one's mind
Но тяжесть мира действительно может сокрушить чей-то разум
So let it out P, what, let it out P, what
Так что выплесни это, П, что, выплесни это, П, что
Let it out P, what, let it out P, what
Выплесни это, П, что, выплесни это, П, что
See, you won't even know you hurt sometimes
Видишь, иногда ты даже не будешь знать, что тебе больно.
Until you in conversation it comes out in a line
Пока вы не вступите в разговор, это не встанет в очередь
Let it out P, what, let it out P, what
Выплесни это, П, что, выплесни это, П, что
Let it out P, my nigga let it out, okay
Выплесни это, Пи, мой ниггер, выплесни это, ладно
Jesus will arrange it, but Jesus won't change it
Иисус устроит это, но Иисус не изменит этого
Hold yourself responsible, on yourself you blame it
Считайте себя ответственным, вы вините в этом себя
You mad, nigga don't articulate in Sanskrit
Ты сумасшедший, ниггер, не выражаешься на санскрите
I.E. we best friends, speak best friends language
То есть мы лучшие друзья, говорим на языке лучших друзей
I'm a happy nigga, you can't approach me in anguish
Я счастливый ниггер, ты не можешь подойти ко мне в отчаянии.
Whoever said anything worth working for would be painless
Тот, кто сказал, что все, ради чего стоит работать, будет безболезненным
Can't be mad at the world 'cuz you and your girl ain't famous
Нельзя злиться на весь мир, потому что ты и твоя девушка не знамениты
'Cuz you both on bait, BBC and chain less
Потому что вы оба на наживке, Би-би-си и без цепи
Also your range less, therefore switch laneless
Кроме того, ваш радиус действия меньше, поэтому переключайтесь без сети
Now you brainless, dangerous, 'cuz you pull out the stainless
Теперь ты безмозглый, опасный, потому что вытаскиваешь нержавеющую сталь.
All of sudden you smart, now you do something hainess
Внезапно ты стал умным, теперь ты делаешь что-то веселое
First time you get caught, now your ass is famous
Когда тебя поймали в первый раз, теперь твоя задница знаменита
No longer chain less, and the bus switching lanes is a bad look
Больше не цепляется меньше, и автобус, меняющий полосу движения, плохо смотрится
Yo girl with ya man sellin' laneless, stop
Твоя девушка с твоим мужчиной торгуют без пояса, остановись
Nigga rewind and reverse slides 3 times
Ниггер перемотал слайды назад 3 раза
Re-assess your thinking and trust me it'll be fine
Переосмыслите свое мышление и поверьте мне, все будет хорошо
First picture your goal, and repeat 'It'll be mine'
Сначала представьте себе свою цель и повторите: "Это будет моей".
Or fuck it nigga, just keep imagine killin' me fine
Или к черту все это, ниггер, просто продолжай представлять, что убиваешь меня нормально
Now you, scrunching your face tryna ace attainment
Теперь ты, морща лицо, пытаешься добиться успеха.
When you should be tryna find a place to base your shame, nigga
Когда тебе следовало бы попытаться найти место, где можно было бы спрятать свой стыд, ниггер
Success is tangible, don't wait for fame
Успех осязаем, не ждите славы
I thought you would receive it better if I ain't say ya name
Я подумал, что ты лучше воспримешь это, если я не буду называть твоего имени
You unsure of yourself, sit still and think
Вы не уверены в себе, посидите спокойно и подумайте
Review those actions if it fit, put your name in the blank
Просмотрите эти действия, если они подходят, укажите свое имя в пустом поле
My best friend told me, you be actin' tough, that's fine
Мой лучший друг сказал мне: "Веди себя жестко, это нормально".
But the weight of the world can really crush one's mind
Но тяжесть мира действительно может сокрушить чей-то разум
So let it out P, what, let it out P, what
Так что выплесни это, П, что, выплесни это, П, что
Let it out P, what, let it out P, what
Выплесни это, П, что, выплесни это, П, что
See, you won't even know you hurt sometimes
Видишь, иногда ты даже не будешь знать, что тебе больно.
Until you in conversation it comes out in a line
Пока вы не вступите в разговор, это не встанет в очередь
Let it out P, what, let it out P, what
Выплесни это, П, что, выплесни это, П, что
Let it out P, my nigga let it out, okay
Выплесни это, Пи, мой ниггер, выплесни это, ладно
Star Track is who we are
Звездный путь - это то, кто мы есть
Star Track is who we are
Звездный путь - это то, кто мы есть
Star Track is who we are
Звездный путь - это то, кто мы есть
Star Track is who we are
Звездный путь - это то, кто мы есть





Writer(s): PHARRELL L WILLIAMS


Attention! Feel free to leave feedback.