Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World Unknown
Unbekannte Welt
It
feels
like-
Es
fühlt
sich
an
wie-
It
feels
like
coming
home
Es
fühlt
sich
an
wie
nach
Hause
zu
kommen
Swallow
all
my
pride
that
I
carry
in
tow,
and
I
Ich
schlucke
all
meinen
Stolz,
den
ich
im
Schlepptau
habe,
und
ich
Follow
my
thawing
heart
to
a
crystalline
cover
Folge
meinem
auftauenden
Herzen
zu
einer
kristallinen
Hülle
And
now
it
feels
like
a
world
I've
never
known
Und
jetzt
fühlt
es
sich
an
wie
eine
Welt,
die
ich
nie
gekannt
habe
And
it
feels
like
coming
home
at
last
Und
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
endlich
nach
Hause
kommen
Just
out
of
reach
for
quite
some
time
Gerade
außer
Reichweite
für
eine
ganze
Weile
The
distance
between
feels
like
a
barricade
I
can't
climb
Die
Distanz
dazwischen
fühlt
sich
an
wie
eine
Barrikade,
die
ich
nicht
erklimmen
kann
Loose
steps,
short
falls,
reduced
to
a
crawl
Lockere
Schritte,
kurze
Stürze,
reduziert
auf
ein
Kriechen
To
retrace
a
shape
of
me
that
I
can
recall
Um
eine
Form
von
mir
nachzuzeichnen,
an
die
ich
mich
erinnern
kann
Is
this
all
that's
left?
Ist
das
alles,
was
übrig
ist?
Is
this
all
it's
come
to
be?
Ist
es
das,
wozu
alles
geworden
ist?
I
can't
accept
this
extended
hand
Ich
kann
diese
ausgestreckte
Hand
nicht
akzeptieren
As
the
world
slips
from
my
fingertips
Während
die
Welt
mir
durch
die
Finger
gleitet
And
now
it
feels
like
a
world
I've
never
known
Und
jetzt
fühlt
es
sich
an
wie
eine
Welt,
die
ich
nie
gekannt
habe
And
it
feels
like
coming
home
Und
es
fühlt
sich
an
wie
nach
Hause
zu
kommen
It
feels
likes
a
world
I've
never
known
Es
fühlt
sich
an
wie
eine
Welt,
die
ich
nie
gekannt
habe
And
it
feels
like
coming
home
Und
es
fühlt
sich
an
wie
nach
Hause
zu
kommen
Return
to
live
incandescent
Zurückkehren,
um
glühend
zu
leben
I
cast
shadows
on
past
aggressors
Ich
werfe
Schatten
auf
vergangene
Angreifer
Limitless,
a
powerful
rise
Grenzenlos,
ein
mächtiger
Aufstieg
The
catalyst
begins
to
ignite
Der
Katalysator
beginnt
sich
zu
entzünden
A
chance
to
grow
Eine
Chance
zu
wachsen
A
darkness
with
nowhere
to
hide
Eine
Dunkelheit,
die
sich
nirgends
verstecken
kann
Is
this
all
that's
left?
Ist
das
alles,
was
übrig
ist?
Is
this
all
it's
come
to
be?
Ist
es
das,
wozu
alles
geworden
ist?
I
can't
accept
this
extended
hand
Ich
kann
diese
ausgestreckte
Hand
nicht
akzeptieren
As
the
world
slips
from
my
fingertips
Während
die
Welt
mir
durch
die
Finger
gleitet
And
now
it
feels
like
a
world
I've
never
known
Und
jetzt
fühlt
es
sich
an
wie
eine
Welt,
die
ich
nie
gekannt
habe
And
it
feels
like-
Und
es
fühlt
sich
an
wie-
And
now
it
feels
like
a
world
I've
never
known
Und
jetzt
fühlt
es
sich
an
wie
eine
Welt,
die
ich
nie
gekannt
habe
And
it
feels
like
coming
home
Und
es
fühlt
sich
an
wie
nach
Hause
zu
kommen
It
feels
like
a
world
I've
never
known
Es
fühlt
sich
an
wie
eine
Welt,
die
ich
nie
gekannt
habe
And
it
feels
like
coming
home
Und
es
fühlt
sich
an
wie
nach
Hause
zu
kommen
And
now
it
feels
like
a
world
I've
never
known
Und
jetzt
fühlt
es
sich
an
wie
eine
Welt,
die
ich
nie
gekannt
habe
And
it
feels
like
coming
home
at
last
Und
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
endlich
nach
Hause
kommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Thomas Cash, Graeme Duffy, Joseph Thomas Cavey
Attention! Feel free to leave feedback.