Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six
feet
deep
Шесть
футов
глубиной
(You're
coming
undone
so
quick)
(Ты
так
быстро
сдаешься)
(My
eyes
wide
shut
'cause
if
I
blink,
then
I'll
miss
it)
(Мои
глаза
широко
закрыты,
потому
что
если
я
моргну,
то
пропущу
это)
Is
it
ignorant
bliss
Это
невежественное
блаженство
Or
am
I
just
sick?
Или
я
просто
болен?
Two
fates
sealed
with
a
switchblade
twist
Две
судьбы
скреплены
поворотным
ножом
You're
coming
undone
so
quick
(Ты
так
быстро
сдаешься)
My
eyes
wide
shut
'cause
if
I
blink,
then
I'll
miss
it
(Мои
глаза
широко
закрыты,
потому
что
если
я
моргну,
то
пропущу
это)
Was
it
something
in
the
back
of
my
head?
Это
было
что-то
в
затылке?
A
sign
of
the
times
or
something
that
I
said?
Знак
времени
или
что-то,
что
я
сказал?
I
must've
missed
it
all
along
the
way,
the
way,
the
way,
the
way
Должно
быть,
я
пропустил
это
все
время,
путь,
путь,
путь
If
I'm
your
saviour,
how
can
I
be
saved?
(Если
я
твой
спаситель,
как
я
могу
спастись?)
The
weight
of
the
world's
crashing
over
me
Вес
мира
рушится
на
меня
Am
I
insane,
because
I
need
the
pain?
Я
сошел
с
ума,
потому
что
мне
нужна
боль?
I
can't
feel
a
thing
'til
my
bones
break
Я
ничего
не
чувствую,
пока
мои
кости
не
сломаются
'Til
my
bones
break
Пока
мои
кости
не
сломаются
'Til
my
bones
break
Пока
мои
кости
не
сломаются
I
keep
pushing
it
further
and
further
within
Я
продолжаю
толкать
его
все
дальше
и
дальше
внутри
No
one
can
see,
where
I
can't
feel
a
thing
Никто
не
может
видеть,
где
я
ничего
не
чувствую
Can't
feel
a
thing
Ничего
не
чувствую
Can't
feel
a-
Не
чувствую...
I
can't
feel
a
thing
'til
my
bones
break
Я
ничего
не
чувствую,
пока
мои
кости
не
сломаются
What
if
this
happens
again
and
again,
and
again,
and
again,
and
again
Что,
если
это
произойдет
снова
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
And
I
slowly
grasp
onto
my
skin
И
я
медленно
хватаюсь
за
свою
кожу
Lonely
bones
underneath
Одинокие
кости
внизу
A
holy
ghost
to
believe
me
Святой
призрак,
чтобы
поверить
мне
Will
you
believe
when
I'm
covered
in
concrete?
Ты
поверишь,
когда
я
буду
покрыт
бетоном?
Six
feet
deep
Шесть
футов
глубиной
Well,
if
I'm
your
saviour,
how
can
I
be
saved?
Ну,
если
я
твой
спаситель,
как
я
могу
спастись?
The
weight
of
the
world's
crashing
over
me
Вес
мира
рушится
на
меня
Am
I
insane,
because
I
need
the
pain?
Я
сошел
с
ума,
потому
что
мне
нужна
боль?
I
can't
feel
a
thing
'til
my
bones
break
Я
ничего
не
чувствую,
пока
мои
кости
не
сломаются
I
can't
feel
a
thing
'til
my
bones
break
Я
ничего
не
чувствую,
пока
мои
кости
не
сломаются
(If
I'm
your
saviour
how
can
I
be
saved?)
(Если
я
твой
спаситель,
как
я
могу
спастись?)
I
can't
feel
a
thing
'til
my
bones
break
Я
ничего
не
чувствую,
пока
мои
кости
не
сломаются
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Bergin, Graeme Duffy
Attention! Feel free to leave feedback.