Lyrics and Russian translation Phasma - Garden of Crucified Nazarenes (Single)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garden of Crucified Nazarenes (Single)
Сад Распятых Назарян (Сингл)
Flames
dance
and
frolic
about
like
sprites
Пламя
пляшет
и
резвится,
словно
духи,
Caressing
my
face
in
a
gentle
warm
glow
Лаская
мое
лицо
нежным
теплым
светом.
Leaning
over
to
pick
a
rose
Наклоняюсь,
чтобы
сорвать
розу,
Admiring
all
the
beauty
that
grows
Любуясь
всей
красотой,
что
расцветает,
Encapsulating
life
in
its
ebb
and
flows
Воплощая
жизнь
в
ее
приливах
и
отливах,
Here
in
my
garden
of
crucified
Nazarenes
Здесь,
в
моем
саду
распятых
Назарян.
Nails
in
the
forearms
Гвозди
в
предплечьях,
Feet
straddled
to
the
sides
Ступни
прибиты
по
сторонам,
Spears
that
pierce
the
ribs
and
make
their
home
inside
Копья
пронзают
ребра
и
находят
там
свой
дом,
Spikes
hammered
in
place
Шипы
вбиты
на
свои
места,
Hooks
skewering
the
face
Крюки
пронзают
лицо.
Blood
and
tears
mix
Кровь
и
слезы
смешиваются,
Nourishing
the
roses
Питая
розы,
That
thrive
alongside
the
river
Styx
Что
цветут
вдоль
реки
Стикс.
A
sacrilegious
act
Святотатственный
акт,
An
affront
to
God
Оскорбление
Бога.
Blood
and
tears
mix
Кровь
и
слезы
смешиваются,
Nourishing
the
roses
Питая
розы,
Here
in
my
garden
of
crucified
Nazarenes
Здесь,
в
моем
саду
распятых
Назарян.
Patrons
are
drunk,
and
watch
with
merriment
and
cheer
Зрители
пьяны
и
смотрят
с
весельем
и
ликованием
The
spectacles
one
could
witness
here
На
зрелища,
которые
можно
увидеть
здесь.
The
children
of
Christ
whimper
as
collars
are
put
around
their
necks
Дети
Христа
хнычут,
когда
им
надевают
ошейники
на
шеи,
They
are
held
down
to
the
earth
Их
прижимают
к
земле,
Meant
to
bow
with
their
backs
convexed
Заставляя
склониться,
выгнув
спины.
A
frisson
of
fear
Трепет
страха,
Bathed
in
the
excretions
of
swine
Окутанные
испражнениями
свиней,
Adorned
in
the
most
lavish
garbs
of
beasts
Облаченные
в
самые
роскошные
одежды
зверей,
Our
utmost
honored
guests
Наши
самые
почетные
гости,
Worried
to
death
by
dogs
unleashed
Затравленные
насмерть
спущенными
с
цепи
собаками.
A
child
left
alone
to
rip
the
wings
of
butterflies
Ребенок,
оставленный
один,
чтобы
обрывать
крылья
бабочек,
To
snap
the
necks
of
angels
Чтобы
свернуть
шеи
ангелам,
Snuff
out
the
light
in
someone's
eyes
Погасить
свет
в
чьих-то
глазах.
The
power
in
these
hands
to
senselessly
strangle
Сила
в
этих
руках,
чтобы
бездумно
душить.
Strolling
along
a
pristine
marble
path
Прогуливаясь
по
безупречной
мраморной
дорожке,
Leaning
over
picking
at
the
flora
Наклоняюсь,
срывая
цветы,
A
frail
man
begging
from
atop
the
cross
Хрупкий
мужчина
молит
о
пощаде
с
вершины
креста.
The
silhouette
of
an
eagle
soaring
in
the
night
sky
Силуэт
орла
парит
в
ночном
небе.
I
set
flame
to
his
feet
Я
поджигаю
ему
ноги,
To
cast
light
on
the
rest
to
bear
witness
Чтобы
осветить
остальных,
чтобы
они
стали
свидетелями.
From
Gabriel's
horn
not
one
note
Из
трубы
Гавриила
ни
звука,
For
my
past
transgressions
God
has
not
smote
За
прошлые
прегрешения
Бог
меня
не
покарал.
Spit
from
the
womb
of
the
whore
of
Babylon
Извергнутая
из
чрева
вавилонской
блудницы,
Forsaken
now
in
the
jaws
of
the
Fallen
son
Отныне
брошенная
в
пасть
падшего
сына.
Thy
kingdom
come
Да
приидет
Царствие
Твое,
Thy
will
be
done
Да
будет
воля
Твоя,
On
earth
as
it
is
in
hell
На
земле,
как
в
аду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Ferre
Attention! Feel free to leave feedback.