Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu
sunt
barbatul
perfect
Ich
bin
nicht
der
perfekte
Mann
Si
eu
gresesc,
nu-mi
caut
scuze
Auch
ich
irre
mich,
ich
suche
keine
Ausreden
Dar
si
tu
ai
un
mic
defect
Aber
auch
du
hast
einen
kleinen
Fehler
Jignesti
cu
zambetul
pe
buze
Du
beleidigst
mit
einem
Lächeln
auf
den
Lippen
Atunci
cand
te
aprinzi
si
tipi
Wenn
du
dich
aufregst
und
schreist
Arunci
cu
vorbe
grele
in
mine
Wirfst
du
schwere
Worte
auf
mich
De
cate
ori
ne-am
desparti
Wie
oft
würden
wir
uns
trennen
Daca
ceva
nu
s-ar
opune
Wenn
sich
nicht
etwas
widersetzen
würde
Mintea
imi
spune
de
noi
sa
ma
las
Mein
Verstand
sagt
mir,
uns
aufzugeben
Dar
inima
imi
cere
cu
tine
un
dans
Aber
mein
Herz
bittet
um
einen
Tanz
mit
dir
Sufletul
cugeta,
pune
in
balans
Die
Seele
denkt
nach,
wägt
ab
Daca
voi
spune
sau
nu
bun
ramas
Ob
ich
Lebewohl
sagen
werde
oder
nicht
Ai
vrea
un
bun
ramas
Du
möchtest
ein
Lebewohl
Dar
nu
pot
sa
te
las
Aber
ich
kann
dich
nicht
verlassen
Cand
iubirea
lasa
urme
in
suflete
Wenn
die
Liebe
Spuren
in
den
Seelen
hinterlässt
In
suflet
am
un
glas
In
meiner
Seele
habe
ich
eine
Stimme
Spune
sa
nu
te
las
Sie
sagt,
dich
nicht
zu
verlassen
Cand
iubirea
lasa
urme
în
suflete
Wenn
die
Liebe
Spuren
in
den
Seelen
hinterlässt
Dar
n-am
te
las...
Aber
ich
werde
dich
nicht
verlassen...
N-am
sa
te
las
Ich
werde
dich
nicht
verlassen
N-am
sa
te
las
Ich
werde
dich
nicht
verlassen
N-am
sa
te
las
Ich
werde
dich
nicht
verlassen
Cu
lacrimi
pe
obraz
Mit
Tränen
im
Gesicht
Amandoi
suntem
in
impas
Wir
beide
sind
in
einer
Sackgasse
In
spate
ai
face
un
pas
Du
würdest
einen
Schritt
zurück
machen
Dar
eu
nu
te
las
babe
Aber
ich
lasse
dich
nicht,
Babe
Eu
nu
te
las
babe
Ich
lasse
dich
nicht,
Babe
Dragostea
ne
e
compas
Die
Liebe
ist
unser
Kompass
Si
in
cercul
ei
te-as
lua
la
dans
Und
in
ihrem
Kreis
würde
ich
dich
zum
Tanz
auffordern
Te-as
tine
in
brate,
sa
nu
cazi
Ich
würde
dich
in
den
Armen
halten,
damit
du
nicht
fällst
Spune-mi
ca
si
tu
vrei
Sag
mir,
dass
du
es
auch
willst
Spune-mi
ca
si
tu
vrei
Sag
mir,
dass
du
es
auch
willst
Dar
mintea
iti
spune
de
noi
sa
te
lasi
Aber
dein
Verstand
sagt
dir,
uns
aufzugeben
Iar
inima
iti
cere
cu
mine
un
dans
si
Und
dein
Herz
bittet
um
einen
Tanz
mit
mir
und
Sufletu-ti
cugeta,
pune
in
balans
Deine
Seele
denkt
nach,
wägt
ab
Daca
vei
spune
sau
nu
bun
ramas
Ob
du
Lebewohl
sagen
wirst
oder
nicht
Ai
vrea
un
bun
ramas
Du
möchtest
ein
Lebewohl
Dar
nu
pot
sa
te
las
Aber
ich
kann
dich
nicht
verlassen
Cand
iubirea
lasa
urme
in
suflete
Wenn
die
Liebe
Spuren
in
den
Seelen
hinterlässt
In
suflet
am
un
glas
In
meiner
Seele
habe
ich
eine
Stimme
Spune
sa
nu
te
las
Sie
sagt,
dich
nicht
zu
verlassen
Cand
iubirea
lasa
urme
în
suflete
Wenn
die
Liebe
Spuren
in
den
Seelen
hinterlässt
Dar
n-am
te
las...
Aber
ich
werde
dich
nicht
verlassen...
N-am
sa
te
las
Ich
werde
dich
nicht
verlassen
N-am
sa
te
las
Ich
werde
dich
nicht
verlassen
N-am
sa
te
las
Ich
werde
dich
nicht
verlassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurel Filip
Attention! Feel free to leave feedback.