Phenomden - Cha Nüt Defür - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phenomden - Cha Nüt Defür




Cha Nüt Defür
Мне ничего не поделать
Ueee phenomden wei Seite
Уууу phenomden, белая сторона
S cha so schwer sii ich erchlärs dir uououo
Это так тяжело, я объясню тебе, уоуоуо
S tuet mer leid ich cha nüt defür
Мне так жаль, я ничего не могу с этим поделать
Cha nüme mit dir gah mues jetzt eleige si-sorry
Больше не могу быть с тобой, мне нужно побыть одному, прости
S tuet mer leid ich cha nüt defür
Мне так жаль, я ничего не могу с этим поделать
Du muesch mi ga lah au wennd eleige bisch
Ты должна отпустить меня, даже если будешь одна
S tuet mer leid ich cha nüt defür
Мне так жаль, я ничего не могу с этим поделать
Cha nüme mit dir gah mues jetzt eleige si-sorry
Больше не могу быть с тобой, мне нужно побыть одному, прости
S tuet mer leid ich cha nüt defür
Мне так жаль, я ничего не могу с этим поделать
Du muesch mi ga lah au wennd eleige bisch
Ты должна отпустить меня, даже если будешь одна
Wie isch das namal gsi wo mir euis kenneglernt hend
Как это было, когда мы познакомились?
Ich bi damals de gsi für de du gschwärmt hesch
Я был тем, по кому ты тогда вздыхала
Ich ha din name ghört und ich han i dir en stern kennt
Я услышал твое имя и увидел в тебе звезду
Wo heller glüchtet het als alli zämä dobe im firnament
Которая сияла ярче, чем все остальные вместе взятые на небосводе
Mir hend gredet über die sache wo du so gern hesch
Мы говорили о вещах, которые ты так любила
Du häsch mir verzellt du wettsch en maa wo föif Stern het
Ты сказала мне, что хочешь мужчину с пятью звездами
I mir häsch en gfunde mir händ wunderbar zämä gläbt
Ты нашла его во мне, мы прекрасно жили вместе
Bis ich usegfunde han mir hend vill z fescht zämäklebt
Пока я не понял, что мы слишком сильно привязались друг к другу
S tuet mer leid ich cha nüt defür
Мне так жаль, я ничего не могу с этим поделать
Cha nüme mit dir gah mues jetzt eleige si-sorry
Больше не могу быть с тобой, мне нужно побыть одному, прости
S tuet mer leid ich cha nüt defür
Мне так жаль, я ничего не могу с этим поделать
Du muesch mi ga lah au wennd eleige bisch, hey
Ты должна отпустить меня, даже если будешь одна, эй
S tuet mer leid du muesch mi ga lah
Мне так жаль, ты должна отпустить меня
Ich cha der nüme na gah neinei s isch ziit zum gah nai na
Я больше не могу быть с тобой, нет-нет, пора уходить, нет-нет
Wie isch das namal gsi wo mir euis kenneglernt hend
Как это было, когда мы познакомились?
Ich bi damals de gsi für de du gschwärmt hesch
Я был тем, по кому ты тогда вздыхала
Ich ha din name ghört und ich han i dir en stern kennt
Я услышал твое имя и увидел в тебе звезду
Wo heller glüchtet het als alli zämä dobe im firnament
Которая сияла ярче, чем все остальные вместе взятые на небосводе
Mir hend gredet über die sache wo du so gern hesch
Мы говорили о вещах, которые ты так любила
Du hesch mir verzellt du wettsch en maa wo 5 stern het
Ты сказала мне, что хочешь мужчину с 5 звездами
I mir hesch en gfunde mir hend wunderbar zämä glebt
Ты нашла его во мне, мы прекрасно жили вместе
Bis ich usegfunde han mir hend vill z fescht zämäklebt
Пока я не понял, что мы слишком сильно привязались друг к другу
S tuet mer leid ich cha nüt defür
Мне так жаль, я ничего не могу с этим поделать
Cha nüme mit dir gah mues jetzt eleige si-sorry
Больше не могу быть с тобой, мне нужно побыть одному, прости
S tuet mer leid ich cha nüt defür
Мне так жаль, я ничего не могу с этим поделать
Du muesch mi ga lah au wennd eleige bisch, hey
Ты должна отпустить меня, даже если будешь одна, эй
S tuet mer leid ich cha nüt defür
Мне так жаль, я ничего не могу с этим поделать
Cha nüme mit dir gah mues jetzt eleige si-sorry
Больше не могу быть с тобой, мне нужно побыть одному, прости
S tuet mer leid ich cha nüt defür
Мне так жаль, я ничего не могу с этим поделать
Du muesch mi ga lah au wennd eleige bisch
Ты должна отпустить меня, даже если будешь одна
S tuet mer leid du muesch mi ga lah jaja
Мне так жаль, ты должна отпустить меня, да-да
Cha dir nümä na gah niemals nenei jetzt isch schluss
Больше не могу быть с тобой, никогда, нет-нет, теперь всё кончено





Writer(s): Philipp, Schnyder


Attention! Feel free to leave feedback.