Lyrics and translation Phenomden - Gangdalang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeiyeiyahhahha
Йейейийахха
Yeiyeiyahh
yehaa
Йейейийах
йеха
Hoi,
Sali,
wie
gahts?
Привет,
Салли,
как
дела?
Ich
hoff
bisch
parat
Надеюсь,
ты
готова
Füres
Gspröch
im
vertraute
Chreis
К
разговору
в
доверительном
кругу
Mir
händ
üs
scho
lang
nüme
gseh
Мы
давно
не
виделись
Chom
mer
sitzend
an
See
Давай
посидим
у
озера
Trinke
Kaffi
oder
rauchet
eis.
Выпьем
кофе
или
покурим.
Wie
gohts
dir
eso,
isch
alles
i.O?
Как
у
тебя
дела,
всё
в
порядке?
Ou
scheisse
anschinend
nöd
Похоже,
что
нет
Wenn
ich
dich
fröge
wieso
Если
я
спрошу
почему
Lah
eus
rede
und
so
Давай
поговорим
об
этом
Ussert
du
willsches
nöd
Если
ты,
конечно,
не
против
Doch
es
sprudlet
us
dir
use
Но
это
так
и
рвется
из
тебя
наружу
S
cha
nöd
blibe
es
mues
use
Это
не
может
оставаться
внутри,
это
должно
выйти
Du
chasch
schnorre,
i
cha
lose
käs
problem
Ты
можешь
ныть,
я
могу
слушать,
без
проблем
Doch
verzeihmer
wenni
am
Schluss
Но
прости,
если
в
конце
концов
Au
ehrli
bi
will
schosch
bringts
nüt
Я
тоже
буду
честен,
потому
что
иначе
смысла
нет
Wenn
ich
dän
vellecht
fend
Если
я,
возможно,
найду
Gang
ned
dötane
Не
ходи
туда
Nei,
Gangdalang
Нет,
пойдём
туда
Es
isch
vill
besser
für
dich
Это
намного
лучше
для
тебя
Ja
chom
jetzt
ond
Давай,
пошли
S
isch
eifach
vill
besser
für
dich
Это
просто
намного
лучше
для
тебя
Ja
chom
jetzt
ond
Давай,
пошли
S
isch
eifach
vill
besser
eso
Это
просто
намного
лучше
так
Ja
chom
jetzt
ond
Давай,
пошли
Gangdalang,
Gangdalang,
oh
Gangdalang
Пойдём
туда,
пойдём
туда,
о,
пойдём
туда
Ich
bi
vill
gschider
Я
такой
умный
Mein
ich
immer
wider
Думаю
я
постоянно
Und
glaube
dases
so
alles
stimmt
И
верю,
что
всё
так
и
есть
Eifach
willis
so
will
Просто
потому
что
хочу
так
думать
Aber
tüüf
i
mir
drinn
Но
глубоко
внутри
меня
Ghöri
doch
e
fiini
Stimm
Слышу
тоненький
голосок
Juty
besch
sicher?
Ты
уверен?
Es
wär
doch
ehrlicher
Было
бы
честнее
Und
s
wär
doch
au
nid
würkli
schlimm
И
это
не
было
бы
так
уж
плохо
Besch
nöd
de
erscht
ond
de
letschti
Ты
не
первый
и
не
последний
Wo
inegheit
uf
öbbis
Кто
западает
на
что-то
Wo
glitzeret
wie
Gold
und
blinkt
Что
блестит
как
золото
и
сверкает
En
Baum
ohni
Chrone
Дерево
без
кроны
Isch
kein
Ort
zum
Wohne
Не
место
для
жизни
Für
zwe
Vögel
wosech
gfunde
händ
Для
двух
птиц,
которые
нашли
друг
друга
Es
Hus
das
cha
warm
si
Дом
может
быть
тёплым
Doch
check
mini
Warnig:
Но
послушай
моё
предупреждение:
Es
wird
nid
hebe
ohni
Fundamänt
Он
не
устоит
без
фундамента
Wasi
meine
am
Änd
Что
я
имею
в
виду
в
конце
концов
Dasmer
ned
immer
erchännt
Что
мы
не
всегда
понимаем
Wo
denn
eigentli
de
Hammer
hängt
Где
на
самом
деле
зарыта
собака
Und
dass
wämer
erchänt
И
что
когда
мы
понимаем
Wies
den
am
andere
gängt
Как
это
происходит
с
другими
Miechs
Sinn
wemer
nome
detane
gängt
Есть
смысл,
если
мы
просто
пойдём
туда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tom, matthias, eric, montini, g.u.t., luc, tobler, gschwind
Attention! Feel free to leave feedback.