Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fini
be
machine
à
laver
konon
Dein
Kleid
ist
wie
eine
Waschmaschine,
sagt
man
Bbi
be
glakan
abekan
konon
tchie
Meine
Kleine,
es
ist
wie
ein
Krug,
der
nicht
stoppt,
tchie
Fini
be
machine
à
laver
konon
Dein
Kleid
ist
wie
eine
Waschmaschine,
sagt
man
Bbi
be
glakan
abekan
konon
Meine
Kleine,
es
ist
wie
ein
Krug,
der
nicht
stoppt
Ennemi
dimina
kabenan
toro
Der
Feind
ist
wütend,
weil
er
uns
nicht
gewachsen
ist
Fuck
la
celipo
mbe
kou
be
toro
Scheiß
auf
die
Zelle,
ich
bin
in
Schwierigkeiten
Ougnedebena
mais
outena
ne
soro
Du
wirst
mich
verletzen,
aber
du
wirst
mich
nicht
bekommen
Ambe
ka
koinke
depuis
ima
woro
Ich
bin
schon
seit
sechs
Uhr
morgens
hier
Doussou
ka
bon
mais
fochi
ti
konon
Mein
Herz
ist
gebrochen,
aber
es
gibt
nichts
darin
M'a
million
soro
tchie
oube
kan
toro
Ich
habe
keine
Millionen
verdient,
Mann,
sie
werden
dich
verletzen
Gne
koumou
dabila
ibala
ka
koro
Ich
habe
den
Tod
meiner
Mutter
vergessen,
aber
ich
habe
es
noch
nicht
verwunden.
Mbe
kan
yere
gnini
massekan
soro
Ich
suche
dich,
aber
ich
kann
dich
nicht
finden
Miroir
djo
lela
bo
fo
mbala
ka
fonon
Sieh
in
den
Spiegel,
damit
du
dich
selbst
sehen
kannst
Nfalen
den
bora
teboi
konon
Mein
Liebling
ist
gegangen
und
hat
mich
nicht
mitgenommen
Teboi
konon
Hat
mich
nicht
mitgenommen
Nfalen
den
bora
teboi
konon
Mein
Liebling
ist
gegangen
und
hat
mich
nicht
mitgenommen
Gneteka
yele
yere
Ich
bin
eifersüchtig
Nte
nale
mot
Ich
bin
es
nicht
leid
Mbala
kan
lo
Lass
uns
gehen
Negue
be
denina
mais
Abe
iko
bo
Der
Neid
wird
dich
töten,
aber
er
wird
dich
nicht
aufhalten
Orela
ntena
tanaye
fo
so
Du
hast
mich
nicht
mitgenommen,
um
es
mir
zu
zeigen
Orela
ntena
tanaye
fo
so
Du
hast
mich
nicht
mitgenommen,
um
es
mir
zu
zeigen
Orela
ntena
tanaye
fo
so
Du
hast
mich
nicht
mitgenommen,
um
es
mir
zu
zeigen
Abe
fe
neka
ke
aka
Djo
Sie
spielen
ein
Spiel
für
dich
wie
Djo
Mais
nibe
ye
faux
Aber
ich
weiß,
es
ist
falsch
Femoun
kadiye
ika
nanaye
Wenn
du
mich
liebst,
werde
ich
dich
lieben
Manou
be
klen
ka
Bara
Wir
sind
zusammen
Ntena
grain
sigui
ni
fanage
Ich
habe
keinen
Samen,
der
bei
dir
bleibt
Go
you
barabain
den
tanaye
Geh,
tanze
für
mich,
mein
Liebling
Femoun
kadiye
ika
nanaye
Wenn
du
mich
liebst,
werde
ich
dich
lieben
Manou
be
klen
ka
Bara
Wir
sind
zusammen
Ntena
grain
sigui
ni
fanage
Ich
habe
keinen
Samen,
der
bei
dir
bleibt
Go
you
barabain
den
tanaye
Geh,
tanze
für
mich,
mein
Liebling
Fo
nga
dje
soro
iko
Kankou
Moussa
Wenn
du
reich
bist,
bist
du
wie
Kankou
Moussa
Gne
ganedendedo
okola
Ich
bin
arm
und
ich
bin
hier
Ni
bitchi
be
fe
anga
teille-bou
Wenn
eine
Schlampe
dich
will,
gibt
sie
dir
ihre
Flasche
Nin
mbe
teille-bou
ta
obebe
djago
kouna
Wenn
ich
eine
Flasche
nehme,
jagt
sie
mich
Fo
nga
dje
soro
iko
Kankou
Moussa
Wenn
du
reich
bist,
bist
du
wie
Kankou
Moussa
Gne
ganedendedo
okola
Ich
bin
arm
und
ich
bin
hier
Ni
bitchi
be
fe
anga
teille-bou
Wenn
eine
Schlampe
dich
will,
gibt
sie
dir
ihre
Flasche
Nin
mbe
teille-bou
ta
obebe
djago
kouna
Wenn
ich
eine
Flasche
nehme,
jagt
sie
mich
Elmo
ni
biti
- Romeo
ni
Juliette
Elmo
und
Biti
- Romeo
und
Julia
Botcho
de
kadinye
numero
direct
Die
Botcho,
wenn
sie
dich
liebt,
gibt
sie
dir
ihre
Nummer
direkt
Ni
choukora
kaban
tchie
gobeye
djinai
Wenn
du
dich
schminkst,
sieht
der
Mann
aus
wie
ein
Geist
Ni
dougou
djera
akla
beye
vilaine
Wenn
das
Dorf
hell
wird,
ist
sie
hässlich
Guetto
ne
connait
pas
finesse
Das
Ghetto
kennt
keine
Finesse
Ouane
ne
touche
pas
mineur
Du
fasst
keine
Minderjährigen
an
PP
ne
connait
pas
paresse
PP
kennt
keine
Faulheit
Il
parait
que
Djanguine
connait
Es
scheint,
dass
Djanguine
es
weiß
Que
l'argent
ne
fait
pas
le
bonheur
Dass
Geld
nicht
glücklich
macht
Aye
fenyi
min
foka
la
sommeil
Sie
ist
mein
Ein
und
Alles,
sie
gibt
mir
Schlaf
Ni
ye
fenmouke
il
faut
assumer
Wenn
du
eine
Frau
nimmst,
musst
du
es
auf
dich
nehmen
Jamais
on
ne
parle
en
arrière
Wir
reden
nie
hinter
dem
Rücken
Ça
c'est
du
passé
ne
me
parles
pas
d'hier
Das
ist
Vergangenheit,
sprich
nicht
mit
mir
über
gestern
Ne
nin
nga
gang
on
est
tous
des
fumeurs
Wir
sind
alle
Raucher
Nan
djamanan
dron
ambe
chou
passer
ni
liqueur
In
diesen
Zeiten
verbringen
wir
die
Nacht
mit
Alkohol
Wa
bitchizi
tchiaman
be
Oh,
es
gibt
viele
Schlampen
Nan
wilila
sogoma
gueule
de
bois
deban
singuin
Wenn
ich
aufwache,
habe
ich
einen
Kater,
ich
bin
aufgeregt
Orela
café
be
gninni
le
matin
Du
suchst
morgens
nach
Kaffee
Kounou
Ika
deni
koman
ko
gna
singuin
Du
hast
dein
Kind
gestern
verlassen,
wie
du
es
angefangen
hast
Je
répète
encore
ne
me
parles
pas
d'hier
Ich
wiederhole
es
noch
einmal,
sprich
nicht
mit
mir
über
gestern
Ne
me
parles
pas
d'hier
Sprich
nicht
mit
mir
über
gestern
Kounou
temena
amena
Was
gestern
passiert
ist,
ist
vorbei
Amena
i
sigui
len
bekan
belin
Du
bist
jetzt
hier,
also
lass
uns
reden
I
koun
mena
Was
du
gehört
hast
Akera
Elmo
ni
rappou
ko
sougou
bede
fora,
fora
Es
wird
wie
Elmo
sein
und
über
Rap
auf
dem
Markt
reden,
reden
Mais
on
verra
ko
bena
gnien
InchAllah,
InchAllah
Aber
wir
werden
sehen,
was
passieren
wird,
InchAllah,
InchAllah
Femoun
kadiye
ika
nanaye
Wenn
du
mich
liebst,
werde
ich
dich
lieben
Manou
be
klen
ka
Bara
Wir
sind
zusammen
Ntena
grain
sigui
ni
fanage
Ich
habe
keinen
Samen,
der
bei
dir
bleibt
Go
you
barabain
den
tanaye
Geh,
tanze
für
mich,
mein
Liebling
Femoun
kadiye
ika
nanaye
Wenn
du
mich
liebst,
werde
ich
dich
lieben
Manou
be
klen
ka
Bara
Wir
sind
zusammen
Ntena
grain
sigui
ni
fanage
Ich
habe
keinen
Samen,
der
bei
dir
bleibt
Go
you
barabain
den
tanaye
Geh,
tanze
für
mich,
mein
Liebling
Fo
nga
dje
soro
iko
Kankou
Moussa
Wenn
du
reich
bist,
bist
du
wie
Kankou
Moussa
Gne
ganedendedo
okola
Ich
bin
arm
und
ich
bin
hier
Ni
bitchi
be
fe
anga
teille-bou
Wenn
eine
Schlampe
dich
will,
gibt
sie
dir
ihre
Flasche
Nin
mbe
teille-bou
ta
obebe
djago
kouna
Wenn
ich
eine
Flasche
nehme,
jagt
sie
mich
Fo
nga
dje
soro
iko
Kankou
Moussa
Wenn
du
reich
bist,
bist
du
wie
Kankou
Moussa
Gne
ganedendedo
okola
Ich
bin
arm
und
ich
bin
hier
Ni
bitchi
be
fe
anga
teille-bou
Wenn
eine
Schlampe
dich
will,
gibt
sie
dir
ihre
Flasche
Nin
mbe
teille-bou
ta
obebe
djago
kouna
Wenn
ich
eine
Flasche
nehme,
jagt
sie
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Adama Maiga, Shyy Shyy, Tony Bernard
Attention! Feel free to leave feedback.