Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EM motivation
EM-Motivation
Yo,
this
is
my
testimony,
I
give
stans
some
Testimony
Yo,
das
ist
mein
Zeugnis,
ich
gebe
den
Stans
ein
Zeugnis
You
know
really
mami,
you
better
kill
me,
if
you
Know
how
to
do
it,
better
kill
the
guy
Weißt
du
wirklich,
Liebling,
du
bringst
mich
besser
um,
wenn
du
weißt,
wie
es
geht,
bring
den
Kerl
besser
um
In
front
of
you,
better
kill
the
fighter,
keep
it,
you
Gotta
have
it
in,
if
you
don't
Vor
dir,
bring
den
Kämpfer
besser
um,
behalte
es,
du
musst
es
draufhaben,
wenn
nicht
Damage
your
body,
you'll
see
me
one
day,
you're
Gonna
find
him,
are
you
looking
Verletze
deinen
Körper,
du
wirst
mich
eines
Tages
sehen,
du
wirst
ihn
finden,
suchst
du?
I
need
someone
with
a
gun,
baby,
it
ain't
love,
it's
a
Joke,
thought
you
were
really
Ich
brauche
jemanden
mit
einer
Waffe,
Baby,
das
ist
keine
Liebe,
das
ist
ein
Witz,
dachte,
du
wärst
wirklich
Funny,
you
were
looking
for
blimani,
stop
that,
That's
how
I
get
worried,
I
better
Lustig,
du
hast
nach
Blimani
gesucht,
hör
auf
damit,
so
mache
ich
mir
Sorgen,
ich
sollte
besser
Fucking
shoot
it,
don't
you
Verdammt
nochmal
drauf
schießen,
nicht
wahr?
Because
of
you,
I'm
getting
shooting,
none
of
this
Is
burning,
how
can
this
shit
work
Wegen
dir
fange
ich
an
zu
schießen,
nichts
davon
brennt,
wie
kann
dieser
Scheiß
funktionieren?
I'm
like
melee,
I'm
getting
shooting,
you'll
be
just
Like
me,
that's
my
friend,
I'm
Ich
bin
wie
Nahkampf,
ich
fange
an
zu
schießen,
du
wirst
genau
wie
ich
sein,
das
ist
mein
Freund,
ich
Voicing
though,
you're
a
miracle,
wait,
maybe
You're
still
with
them,
too,
until
we're
Drücke
es
aber
aus,
du
bist
ein
Wunder,
warte,
vielleicht
bist
du
auch
noch
bei
ihnen,
bis
wir
Keeping
it
real,
till
we're
final,
skip
a
little,
wait
till
I
Do
a
final
kill,
and
Echt
bleiben,
bis
wir
am
Ende
sind,
überspring
ein
wenig,
warte,
bis
ich
den
finalen
Kill
mache,
und
Move
to
my
proper
gear,
and
now
I'm
trying
again,
Again,
with
my
little
heart,
you
know
Zu
meiner
richtigen
Ausrüstung
wechsle,
und
jetzt
versuche
ich
es
wieder,
wieder,
mit
meinem
kleinen
Herzen,
weißt
du
How
could
I
find
you
Wie
konnte
ich
dich
finden?
Can
you
make,
really
make
it
through
life
Kannst
du
es
schaffen,
wirklich
durchs
Leben
kommen?
And
I'm
like,
okay,
now
I'm
gonna,
I'm
coming
Back,
I'm
killing
you,
I'm
a
metal
Und
ich
bin
so,
okay,
jetzt
werde
ich,
ich
komme
zurück,
ich
töte
dich,
ich
bin
ein
Metall-
Blast,
I'm
gonna
rise,
my
dream
is
coming
back
to
You,
is
it
because
I
love
you,
find
Stoß,
ich
werde
aufsteigen,
mein
Traum
kommt
zu
dir
zurück,
ist
es,
weil
ich
dich
liebe,
finde
You,
lost
me,
can't
leave
you,
man,
what
if
I
lost
on
You
Dich,
habe
mich
verloren,
kann
dich
nicht
verlassen,
Mann,
was,
wenn
ich
an
dir
gescheitert
bin?
Well,
again,
it
means,
maybe
I
didn't
answer,
cause
You
can't
really
make
it
through,
you
Nun,
nochmal,
es
bedeutet,
vielleicht
habe
ich
nicht
geantwortet,
weil
du
es
nicht
wirklich
schaffen
kannst,
du
May
be
asking,
if
I
really
do
them,
what
are
you
Doing,
maybe
waiting
for
you
Fragst
vielleicht,
ob
ich
sie
wirklich
mache,
was
machst
du,
vielleicht
auf
dich
wartend?
You're
gonna
find
him,
you
can't
get
him,
you
guys
Are
busy,
looking
for
your
shooting
Du
wirst
ihn
finden,
du
kannst
ihn
nicht
kriegen,
du
bist
beschäftigt,
suchst
nach
deinem
Schießen
Know
the
world,
you
don't
get
it,
the
world,
you
Don't
get
it,
really,
man,
maybe
the
more
Kenne
die
Welt,
du
verstehst
es
nicht,
die
Welt,
du
verstehst
es
nicht,
wirklich,
Mann,
vielleicht
je
mehr
You
get,
the
more
it's
true,
maybe
living
in
a
House,
it's
ridiculous,
seems
to
me
Du
bekommst,
desto
wahrer
ist
es,
vielleicht
in
einem
Haus
zu
leben,
es
ist
lächerlich,
scheint
mir
We're
sinking
in,
can
you
really
make
it
through
Wir
versinken,
kannst
du
es
wirklich
schaffen?
You
may
be
seeking,
asking,
if
you
don't
do,
you
can't
hear
a
thing,
worry
what
I
do
Du
suchst
vielleicht,
fragst,
wenn
du
es
nicht
tust,
hörst
du
nichts,
sorgst
dich,
was
ich
tue
Fuck,
and
I
really
look
in
your
hood,
what
you
gonna
do
Fuck,
und
ich
schaue
wirklich
in
deiner
Gegend
nach,
was
wirst
du
tun?
Are
you
looking
for
a
new
zoo
Suchst
du
nach
einem
neuen
Zoo?
Is
someone
because
you
baby,
cause
you
right
Ist
jemand
wegen
dir
da,
Baby,
weil
du
recht
hast?
Are
you
really
fooling
you
Täuschst
du
dich
wirklich
selbst?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pherah G’z
Attention! Feel free to leave feedback.