Phi Nhung - Nhớ Mẹ Lý Mồ Côi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phi Nhung - Nhớ Mẹ Lý Mồ Côi




Nhớ Mẹ Lý Mồ Côi
Вспоминая мать, сирота
Mẹ qua đời khi con còn trong nôi
Мама умерла, когда я была ещё в колыбели,
Cha bỏ con đi theo người
Отец бросил меня, ушёл за другой.
Cậu đem về cưu mang thương cháu
Дядя взял меня к себе из жалости,
Khát sữa tay mồ côi lúc chào đời
Сиротой с рождения, я жаждала материнского молока.
Cậu qua đời khi con vừa thôi nôi
Дядя умер, когда мне только исполнился год,
Sao nhẫn tâm mợ đem con cho người
Как жестоко тётя отдала меня чужим людям.
Ngày qua ngày con âm thầm khôn lớn
День за днём я тихо росла,
Hẩm hiu một mình lay lất giữa chợ đời
Одинокая и несчастная, скиталась по жизни.
Phương xa cha nào hay
Далеко ты, отец, и не знаешь,
chiều nay con giỗ mẹ nơi này
Что сегодня здесь я поминаю маму.
Sáo bay tìm bầy khói hương mộ phần nghi ngút
Птицы летят, ища свою стаю, дым от благовоний над могилой струится,
Nước chảy liêu siêu
Вода течёт, унося печаль,
Lòng con hiếu thảo trọn đời
В моём сердце - сыновьяя преданность.
Mỗi năm một lần, một lần con gái nhớ mẹ về đây
Раз в году, раз в году, дочь приезжает сюда, чтобы вспомнить о маме.
Phương xa cha nào hay
Далеко ты, отец, и не знаешь,
chiều nay con giỗ mẹ nơi này
Что сегодня здесь я поминаю маму.
Ngỡ như mẹ về với con hình hài sương khói
Мне кажется, что мама вернулась ко мне в образе дымки,
Gió thổi bên sông lòng con nức nở nghẹn ngào
Ветер дует у реки, а моё сердце сжимается от горя,
Tủi thân con khóc nhớ mẹ mồ côi
В слезах я вспоминаю о маме, бедная сирота.
Mẹ qua đời khi con còn trong nôi
Мама умерла, когда я была ещё в колыбели,
Cha bỏ con đi theo người
Отец бросил меня, ушёл за другой.
Cậu đem về cưu mang thương cháu
Дядя взял меня к себе из жалости,
Khát sữa tay mồ côi lúc chào đời
Сиротой с рождения, я жаждала материнского молока.
Cậu qua đời khi con vừa thôi nôi
Дядя умер, когда мне только исполнился год,
Sao nhẫn tâm mợ đem con cho người
Как жестоко тётя отдала меня чужим людям.
Ngày qua ngày con âm thầm khôn lớn
День за днём я тихо росла,
Hẩm hiu một mình lay lất giữa chợ đời
Одинокая и несчастная, скиталась по жизни.
Phương xa cha nào hay
Далеко ты, отец, и не знаешь,
chiều nay con giỗ mẹ nơi này
Что сегодня здесь я поминаю маму.
Sáo bay tìm bầy khói hương mộ phần nghi ngút
Птицы летят, ища свою стаю, дым от благовоний над могилой струится,
Nước chảy liêu siêu
Вода течёт, унося печаль,
Lòng con hiếu thảo trọn đời
В моём сердце - сыновьяя преданность.
Mỗi năm một lần, một lần con gái nhớ mẹ về đây
Раз в году, раз в году, дочь приезжает сюда, чтобы вспомнить о маме.
Phương xa cha nào hay
Далеко ты, отец, и не знаешь,
chiều nay con giỗ mẹ nơi này
Что сегодня здесь я поминаю маму.
Ngỡ như mẹ về với con hình hài sương khói
Мне кажется, что мама вернулась ко мне в образе дымки,
Gió thổi bên sông lòng con nức nở nghẹn ngào
Ветер дует у реки, а моё сердце сжимается от горя,
Tủi thân con khóc nhớ mẹ mồ côi
В слезах я вспоминаю о маме, бедная сирота.





Writer(s): Tuantruong Quang, Viethoang Song


Attention! Feel free to leave feedback.