Phi Nhung - Lối Về Xóm Nhỏ - translation of the lyrics into Russian

Lối Về Xóm Nhỏ - Phi Nhungtranslation in Russian




Lối Về Xóm Nhỏ
Дорога в маленькую деревню
Dường như đôi tay ấy đang níu kéo tôi...
Кажется, чьи-то руки пытаются удержать меня...
Giữa ánh đèn vàng dịu êm du dương khúc ca đang cất lên
В свете мягких желтых ламп нежно звучит мелодия,
Ánh nến nhẹ nhàng làm không gian tôi với anh trong vắt hơn
Мерцание свечей делает наше с тобой пространство кристально чистым.
Nơi bình yên, nghe từng tiếng, rớt rơi thêm giọt làm
В этом спокойном месте каждый звук, каждая капля кофе,
Cho lòng tôi, thấy đầm ấm, tiếng nói anh thì thầm bên tai
Согревают мою душу, твой шепот ласкает слух.
Bên ngoài trời mưa vẫn còn rơi mãi
За окном все еще идет дождь,
Ngồi đây ngước nhìn ô kính
Сижу здесь, смотрю на оконное стекло,
Trong tận trong hơn
Оно такое прозрачное,
Như mắt anh ngày hôm nay
Как твои глаза сегодня.
Ánh đèn ngoài đó sáng ngời
Яркие огни за окном,
Bước theo con phố vắng tanh
Шаги по пустынной улице,
Tôi thấy ngọt ngào ánh mắt hiền
Я вижу твои нежные, добрые глаза
Dưới ánh nền dịu dàng
В этом мягком свете,
Nụ cười ấy làm một góc sáng ngời
Твоя улыбка словно яркий луч,
Tôi với ai ước đứng bên
Мечтаю стоять рядом с тобой,
Nghe tiếng nhạc dịu dắt tiếng lòng
Слушать музыку, которая трогает наши сердца,
Phút ấy sao bồi hồi, còn trong tôi
Этот момент такой волнующий, я храню его в своей памяти.
Tik tak đồng hồ vội chi qua nhanh lúc tôi đang với anh
Часы тикают, время бежит так быстро, когда я с тобой,
Lác đác người về dường như đôi tay ấy đang níu kéo tôi
Люди постепенно расходятся, кажется, чьи-то руки пытаются удержать меня.
Quán càng vắng, ly cạn hết, hết sao ta còn ngồi đây tìm
Кафе пустеет, бокалы пусты, почему же мы все еще сидим здесь,
Trong lời nói, trao về nhau, ánh nến đang nhuộm vàng lung linh
Ищем что-то в словах, которыми обмениваемся, в мерцании золотистых свечей.
Bên ngoài trời mưa vẫn còn rơi mãi
За окном все еще идет дождь,
Ngồi đây ngước nhìn ô kính
Сижу здесь, смотрю на оконное стекло,
Trong tận trong hơn
Оно такое прозрачное,
Như mắt anh ngày hôm nay
Как твои глаза сегодня.
Ánh đèn ngoài đó sáng ngời
Яркие огни за окном,
Bước theo con phố vắng tanh
Шаги по пустынной улице,
Tôi thấy ngọt ngào ánh mắt hiền
Я вижу твои нежные, добрые глаза
Dưới ánh nền dịu dàng
В этом мягком свете,
Nụ cười ấy làm một góc sáng ngời
Твоя улыбка словно яркий луч,
Tôi với ai ước đứng bên
Мечтаю стоять рядом с тобой,
Nghe tiếng nhạc dịu dắt tiếng lòng
Слушать музыку, которая трогает наши сердца,
Phút ấy sao bồi hồi, còn trong tôi...
Этот момент такой волнующий, я храню его в своей памяти...





Writer(s): Hung Truong


Attention! Feel free to leave feedback.