Lyrics and translation Phi Nhung - Áo Mới Cà Mau
Hò
lơ,
hò
lơ
Держись,
держись
Hò
lơ,
hò
lơ
Держись,
держись
Hò
lơ,
hò
lơ
Держись,
держись
Hò
lơ,
hò
lơ
Держись,
держись
Nghe
nói
Cà
Mau
xa
lắm
Я
слышал,
что
это
было
далеко.
Ở
cuối
cùng
bản
đồ
Việt
Nam
В
конце
карты
Вьетнама
Ngại
chi
đường
xa
không
tớ
Ты
не
возражаешь
против
долгого
пути
Về
để
nói
với
nhau
mấy
lời
Собирались
сказать
друг
другу
несколько
слов
Xuôi
mái
chèo
sông
ông
Đốc
Плывите
вниз
по
реке
на
веслах,
господин
губернатор
Đêm
trắng
kịp
tới
kịp
chợ
Cà
Mau
Белая
ночь
как
раз
к
выходу
на
рынок
Ка
Мау
Xuồng
ghe
ngày
đêm
không
ngớt
Греби
на
каноэ
день
и
ночь
напролет
Người
Cà
Mau
dễ
thương
vô
cùng
Жители
Ка
Мау
невероятно
милые
Về
Cái
Nước,
Đầm
Dơi
О
Воде,
Летучей
мыши
Nghe
ai
ru
câu
ơi
hời
Послушай
тех,
кто
говорит
"прощай".
Thương
em
đừng
để
duyên
lỡ
thời
Люби
меня,
не
упускай
время.
Tội
nghiệp
ghê,
nghe
sắt
se
con
tim
tôi
Бедный
человек,
прислушайся
к
железу
моего
сердца.
Chừng
nào
về
Năm
Căn
Когда
около
пяти
Nhớ
nhau
qua
lại
cũng
gần
(ta
nhớ
nhau
cũng
gần)
Я
скучал
друг
по
другу
(я
скучал
друг
по
другу).
Một
lần
về
U
Minh
Однажды
на
тебе,
Мин
Nghe
muỗi
kêu
nhớ
rừng
Cà
Mau
Прислушайтесь
к
крикам
комаров,
чтобы
вспомнить
лес
Ка
Мау
Mai
mốt
Cà
Mau
em
lớn
Я
собираюсь
сделать
тебя
большим.
Tuy
út
mà
sửa
soạn
đẹp
hơn
Но
он
лучше
подготовлен.
Cà
Mau
đường
đi
không
khó
Дорога
не
трудная
Mà
chỉ
khó
có
sông
vắng
đò
Трудно
иметь
реку.
Em
đứng
mình
ên
một
hướng
Я
стою
в
одном
направлении.
Duyên
dáng
mời
khách
lạ
ngàn
phương
Грациозно
приглашайте
незнакомцев
тысячью
Фуонг
Cà
Mau
mặc
thêm
áo
mới
Надень
новую
рубашку.
Về
Cà
Mau
là
thấy
thương
em
rồi
Вернись
и
пожалей
меня
Gió
xuân
bay
về
Cà
Mau
Весенний
ветер
летит
обратно
в
Ка
Мау
Qua
Đầm
Dơi
nước
sông
lững
lờ
Через
лагуну
летучих
мышей
река
игнорируется
Bông
tràm
thoảng
đưa
mùi
hương
Иногда
я
чувствую
этот
запах.
Mong
(mong)
anh
đến
rừng
U
Minh
(anh
đến
rừng
U
Minh)
Я
хочу,
чтобы
ты
пошел
в
Лес.
Cảnh
quan
bao
tình
(cảnh
quan
bao
tình)
Ландшафт
Бао
Тхань
(bao
Thanh
landscape)
Khung
trời
đẹp
xinh
Красивая
небесная
рамка
Lá
hoa
điểm
tô
trời
xuân
Цветок,
пятно
на
листьях,
Солнце,
весна
Chúng
mình
về
vùng
Năm
Căn
Мы
направляемся
в
пятикомнатный
район.
Cùng
lắng
nghe
khúc
ca
bình
minh
Послушайте
песню
о
рассвете
Tiếng
hò
dìu
dặt
xa
đưa
Звук
доносится
издалека.
Dòng
sông
nước
trôi
sóng
xô
con
đò
Ведро
для
дрейфа
волн
речной
воды
Đêm
chúng
mình
giã
từ
cùng
nhau
В
ту
ночь,
когда
мы
ушли
вместе.
Lưu
luyến
bao
ân
tình
khung
trời
Cà
Mau
Божья
милость
милостива.
Về
Cái
Nước,
Đầm
Dơi
О
Воде,
Летучей
мыши
Nghe
ai
ru
câu
ơi
hời
(ơi
hời)
Послушай
его,
о
Господь.
Thương
em
đừng
để
duyên
lỡ
thời
Люби
меня,
не
упускай
время.
Tội
nghiệp
ghê,
nghe
sắt
se
con
tim
tôi
Бедный
человек,
прислушайся
к
железу
моего
сердца.
Chừng
nào
về
Năm
Căn
Когда
около
пяти
Nhớ
nhau
qua
lại
cũng
gần
(ta
nhớ
nhau
cũng
gần)
Я
скучал
друг
по
другу
(я
скучал
друг
по
другу).
Một
lần
về
U
Minh
Однажды
на
тебе,
Мин
Nghe
muỗi
kêu
nhớ
rừng
Cà
Mau
Прислушайтесь
к
крикам
комаров,
чтобы
вспомнить
лес
Ка
Мау
Mai
mốt
Cà
Mau
em
lớn
Я
собираюсь
сделать
тебя
большим.
Tuy
út
mà
sửa
soạn
đẹp
hơn
Но
он
лучше
подготовлен.
Cà
Mau
đường
đi
không
khó
Дорога
не
трудная
Mà
chỉ
khó
có
sông
vắng
đò
Трудно
иметь
реку.
Em
đứng
mình
ên
một
hướng
Я
стою
в
одном
направлении.
Duyên
dáng
mời
khách
lạ
ngàn
phương
Грациозно
приглашайте
незнакомцев
тысячью
Фуонг
Cà
Mau
mặc
thêm
áo
mới
Надень
новую
рубашку.
Về
Cà
Mau
là
thấy
thương
em
rồi
Вернись
и
пожалей
меня
Cà
Mau
mặc
thêm
áo
mới
Надень
новую
рубашку.
Là
thấy
thương
em
rồi
Мне
жаль
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thanh Son, Pham Van Dang
Attention! Feel free to leave feedback.