Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Không
biết
đêm
nay
vì
sao
tôi
buồn
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
heute
Nacht
traurig
bin
Buồn
vì
trời
mưa
hay
trông
bão
tim
Traurig
wegen
des
Regens
oder
wegen
eines
Sturms
im
Herzen
Đã
mấy
thu
qua
tôi
vẫn
đi
tìm
Seit
vielen
Herbsten
suche
ich
Để
rồi
buồn
ơi
nghe
tiếng
mưa
đêm
Und
dann,
oh
Trauer,
höre
ich
den
nächtlichen
Regen
Khi
bước
chân
đi
lần
trong
cuộc
đời
Als
ich
meine
ersten
Schritte
im
Leben
machte
Lời
mẹ
hiền
ru
con
nhớ
khôn
nguôi
Erinnerte
mich
das
sanfte
Wiegenlied
meiner
Mutter
daran,
klug
zu
sein
Khi
lớn
con
đi
trên
vạn
nẻo
đời
Wenn
du
erwachsen
bist
und
deinen
Weg
gehst
Đừng
buồn
khi
lúc
tay
còn
trắng
tay
Sei
nicht
traurig,
wenn
deine
Hände
noch
leer
sind
Mưa
ơi,
mưa
ơi,
còn
nhớ
thương
hoài
Regen,
oh
Regen,
ich
erinnere
mich
immer
noch
wehmütig
Nhớ
khi
mẹ
lo
sớm
chiều
Ich
erinnere
mich,
wie
meine
Mutter
sich
morgens
und
abends
sorgte
Nhớ
nụ
cười
khi
nâng
niu
Ich
erinnere
mich
an
ihr
Lächeln,
als
sie
mich
zärtlich
hielt
Đôi
tay
run
run,
ánh
mắt
dịu
hiền
Ihre
zitternden
Hände,
ihre
sanften
Augen
Biết
tìm
lại
chốn
nào
Wo
kann
ich
das
wiederfinden?
Mẹ
ơi
biết
chăng
đêm
về
quạnh
hiu
Mutter,
weißt
du,
wie
einsam
die
Nacht
ist?
Nghe
tiếng
mưa
rơi
mà
nhớ
thương
nhiều
Ich
höre
den
fallenden
Regen
und
vermisse
dich
so
sehr
Đường
về
đèn
khuya
in
bóng
cô
liêu
Der
Heimweg
unter
dem
Nachtlicht
zeigt
einen
einsamen
Schatten
Ai
biết
đêm
nay
tôi
vẫn
mong
chờ
Wer
weiß,
dass
ich
heute
Nacht
immer
noch
warte
Tìm
lại
những
phút
vui
ngày
ấu
thơ
Um
die
glücklichen
Momente
meiner
Kindheit
wiederzufinden
Mưa
ơi,
mưa
ơi,
còn
nhớ
thương
hoài
Regen,
oh
Regen,
ich
erinnere
mich
immer
noch
wehmütig
Nhớ
khi
mẹ
lo
sớm
chiều
Ich
erinnere
mich,
wie
meine
Mutter
sich
morgens
und
abends
sorgte
Nhớ
nụ
cười
khi
nâng
niu
Ich
erinnere
mich
an
ihr
Lächeln,
als
sie
mich
zärtlich
hielt
Đôi
tay
run
run,
ánh
mắt
dịu
hiền
Ihre
zitternden
Hände,
ihre
sanften
Augen
Biết
tìm
lại
chốn
nào
Wo
kann
ich
das
wiederfinden?
Mẹ
ơi
biết
chăng
đêm
về
quạnh
hiu
Mutter,
weißt
du,
wie
einsam
die
Nacht
ist?
Nghe
tiếng
mưa
rơi
mà
nhớ
thương
nhiều
Ich
höre
den
fallenden
Regen
und
vermisse
dich
so
sehr
Đường
về
đèn
khuya
in
bóng
cô
liêu
Der
Heimweg
unter
dem
Nachtlicht
zeigt
einen
einsamen
Schatten
Ai
biết
đêm
nay
tôi
vẫn
mong
chờ
Wer
weiß,
dass
ich
heute
Nacht
immer
noch
warte
Tìm
lại
những
phút
vui
ngày
ấu
thơ
Um
die
glücklichen
Momente
meiner
Kindheit
wiederzufinden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phuonglam
Attention! Feel free to leave feedback.