Phi Nhung feat. Nguyên Vũ - Nhạc Cảnh: Tình Cờ Gặp Nhau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phi Nhung feat. Nguyên Vũ - Nhạc Cảnh: Tình Cờ Gặp Nhau




Nhạc Cảnh: Tình Cờ Gặp Nhau
Музыкальная сцена: Случайная встреча
Nè, ông
Эй, эй, Вы
À chuyện vậy bà?
А что такое, Вы?
Sao trong người ta ăn cơm ông không ăn cơm?
Почему Вы здесь, а не идёте кушать внутрь?
Tôi không muốn ăn, tôi mới đây, cho nên không quen
Я не хочу есть, я только что пришёл сюда, поэтому я никого не знаю.
Làm sao vậy ông? Vậy người nhà của ông đâu hết rồi?
Как же так? А где же Ваши родные?
Vợ con ông đang đâu?
Где Ваши жена и дети?
Vợ con tôi đang đâu? Tôi...
Где мои жена и дети? Я... А Вы?
Hả? phải là... Ông...
А? Вы разве не... Вы... Вы?
Ông, ông đây là...
Вы, Вы... это...
Tình cờ gặp lại nhau
Случайная встреча
Dường như lâu lắm rất quen nhau
Словно давным-давно знакомы
Gặp lại nhau mắt vương niềm đau
Встреча принесла печаль в глазах
Gặp lại nhau lúc sắp xa nhau
Встречаемся, когда вот-вот расстанемся
Gặp lại nhau tóc xanh phai màu
Встречаемся, когда волосы тронула седина
Khăn thơ nàng đội ai
Чей платок ты носишь
em đội í ơ trên đầu
Что за платок на твоей голове?
Nửa thương bên nọ thì thương
Половина сердца с той стороны страдает
Nửa sâu bên phía hơi chăng
Половина души с этой стороны томится
Này nàng ơi thấu chăng nỗi lòng
О, моя дорогая, ты не видишь мою боль?
Hỡi người, người về đâu
О, куда ты идёшь?
Đường đi ấy thấy nỗi nông sâu
Путь этот кажется таким печальным
Hỡi người xưa nhớ không
О, помнишь ли ты что-нибудь?
Chờ nhau bạc áo chốn xa xăm
Ждали друг друга, пока не поседели, вдали от дома
Ngoảnh nhìn nhau lúc em qua cầu
Оглядывались друг на друга, когда ты шла по мосту
Chờ nhau bạc áo trốn xa xăm
Ждали друг друга, пока не поседели, вдали от дома
Ngoảnh nhìn nhau lúc em qua cầu
Оглядывались друг на друга, когда ты шла по мосту
Út Nhung, em thật sao?
Ут Нхунг, неужели это ты?
Không, không phải, chắc tôi nằm
Нет, нет, это, наверное, сон.
Tôi nằm phải không?
Мне это снится, да?
hải ông? Mấy chục năm rồi, không ngờ, tôi...
Какой сон, господин? Прошло столько лет, не ожидала... Я...
Ngày đó tôi...
В тот день я...
Thôi, ngày đó, tôi... Tôi đã quên hết rồi ông à
Всё, забудьте тот день... Я всё забыла.
Tôi biết không quên, năm nào tôi cũng về chốn cũ, cây đa đầu làng mỗi năm một dấu khắc mới
Я знаю, ты не забыла, потому что каждый год я возвращаюсь в наше место, на дереве баньян у деревни каждый год появляется новая отметина.
Tôi biết Út trở về, sao, sao Út không chịu gặp mặt tôi, tại sao vậy?
Я знал, что Ут вернётся, так почему, почему ты не хотела видеть меня, почему?
Để làm hở ông Vũ? sao thì
Зачем, господин Ву? Как бы то ни было...
Năm tháng xưa qua rồi
Прошлое прошло
Bao khổ đau trong đời
Сколько боли в жизни
Nhưng cũng đành phôi phai
Но всё это ушло
Tóc bạc màu pha sương
Волосы тронула седина
Thôi nhắc chi thêm buồn
Не будем ворошить прошлое
Đời ta cũng như mây chiều
Наша жизнь как вечерний туман
Lòng đây vẫn không quên người
Моё сердце не забыло тебя
thương tôi dở dang thời xuân
Потому что ты жалел мою загубленную молодость
Niềm đau dẫu chôn trong lòng
Боль я похоронила в сердце
Giờ gặp nhau nói không thành câu
Сейчас мы встретились, но слов не найти
Tôi, tôi không ngờ gặp lại ông trong hoàn cảnh này
Я... Я не ожидала увидеть тебя в такой ситуации.
Nhưng lẽ lần này cũng lần sau cuối
Но, наверное, это наша последняя встреча.
Ông, ông ráng giữ gìn sức khỏe nha ông
Ты... Ты береги себя.
Thôi, ông ngồi đây đi, tôi đi nghen
Всё, сиди здесь, я пойду.
Nhung
Госпожа Нхунг!
đừng đi, tôi chờ đợi đã lâu lắm rồi, xin đừng đi
Не уходи, я так долго тебя ждал, прошу, не уходи!
Nói lên câu thứ tha cho tôi vọng tình
Скажи слово прощения, ведь я был так безнадёжно влюблён.
Còn riêng tôi từ bao năm xa cách lạnh lùng
А я все эти годы был один, вдали от тебя, холоден.
Không thể dối lòng, nhưng cũng xin một lời tha thứ
Не могу обмануть своё сердце, молю тебя о прощении.
Để phút giây về tôi xa nào đó tôi nghe lòng
Чтобы в минуту моего ухода, где бы я ни был, я услышал бы своё сердце.
Với niềm đau
С болью.





Writer(s): Tran Quang Loc


Attention! Feel free to leave feedback.