Trộm Nhìn Nhau -
Phi Nhung
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trộm Nhìn Nhau
Крадущиеся взгляды
Đôi
khi
anh
trộm
nhìn
em
Порой
я
краду
взгляд
на
тебя,
Xem
dung
nhan
đó
bây
giờ
ra
sao
Чтоб
увидеть,
как
сейчас
выглядишь
ты,
Em
có
còn
đôi
má
đào
như
ngày
nào
Остались
ли
румяные
щёки,
как
когда-то,
Kể
từ
khi
vắng
nhau
em
như
tấm
vải
lụa
nhàu
А
с
тех
пор,
как
нет
меня,
ты
— как
смятый
шёлк,
Thương
thâu
đêm
giấc
ngủ
xanh
xao
Ночами
тоскую,
сон
мой
бледен
и
слаб,
Anh
có
bề
nào
ai
đón
ai
đưa
Как
ты
там?
Кто
встречает
тебя,
кто
провожает?
Cuộc
đời
là
mây
trắng
là
rào
thư
Жизнь
— облака
и
редкий
забор
писем,
Thương
em
tiếng
hát
giao
mùa
Люблю
твой
голос,
звучащий
меж
сезонов.
Một
mai
mưa
ướt
áo
em
Однажды
дождь
намочит
твоё
платье,
Áo
mỏng
đường
mê'm,
dáng
nhỏ
chân
đêm
Тонкое,
на
скользкой
дороге,
маленький
силуэт
в
ночи.
Đôi
khi
em
trộm
nhìn
anh
Порой
ты
крадешь
взгляд
на
меня,
Xem
đôi
tay
rắn
phong
trần
năm
xưa
Чтоб
увидеть
те
сильные
руки
былых
времён,
Anh
có
còn
mê
sông
hồ
qua
từng
mu'a?
Всё
ль
ты
любишь
реки
и
озёра,
как
в
сезон
дождей?
Kể
từ
khi
vắng
nhau
em
như
tấm
vải
lụa
nhàu
А
с
тех
пор,
как
нет
меня,
я
— как
смятый
шёлк,
Thương
thâu
đêm
giấc
mộng
xanh
xao
Ночами
тоскую,
сны
мои
бледны,
Anh
có
bề
nào,
ai
đón
đưa
em?
Как
ты
там?
Кто
тебя
встречает
и
провожает?
Cuộc
đời
là
vách
núi
là
tường
mây
Жизнь
— горные
стены
и
небесные
преграды,
Quê
hương
nắng
gio'
đêm
ngày
Родной
край
в
солнце
и
ветре,
день
за
днём.
Mà
anh
thì
muôn
cánh
bay
Но
ты
— как
птица
в
дальнем
полёте,
Thăm
thẳm
đường
dài
không
về
thăm
em
Без
конца
твой
путь,
и
нет
тебя
со
мной.
Đôi
khi
anh
trộm
nhìn
em
Порой
я
краду
взгляд
на
тебя,
Xem
dung
nhan
đó
bây
giờ
ra
sao
Чтоб
увидеть,
как
сейчас
выглядишь
ты,
Em
có
còn
đôi
má
đào
như
ngày
nào
Остались
ли
румяные
щёки,
как
когда-то,
Kể
từ
khi
vắng
nhau
em
như
tấm
vải
lụa
nhàu
А
с
тех
пор,
как
нет
меня,
ты
— как
смятый
шёлк,
Thương
thâu
đêm
giấc
ngủ
xanh
xao
Ночами
тоскую,
сон
мой
бледен
и
слаб,
Anh
có
bề
nào
ai
đón
ai
đưa?
Как
ты
там?
Кто
встречает
тебя,
кто
провожает?
Cuộc
đời
là
mây
trắng
là
rào
thưa
Жизнь
— облака
и
редкий
забор
писем,
Thương
em
tiếng
hát
giao
mùa
Люблю
твой
голос,
звучащий
меж
сезонов.
Một
mai
mưa
ướt
áo
em
Однажды
дождь
намочит
твоё
платье,
Áo
mỏng
đường
mê'm,
dáng
nhỏ
chân
đêm
Тонкое,
на
скользкой
дороге,
маленький
силуэт
в
ночи.
Một
mai
mưa
ướt
áo
em
Однажды
дождь
намочит
твоё
платье,
Áo
mỏng
đường
mê'm,
dáng
nhỏ
chân
đêm
Тонкое,
на
скользкой
дороге,
маленький
силуэт
в
ночи.
Một
mai
mưa
ướt
áo
em
Однажды
дождь
намочит
твоё
платье,
Áo
mỏng
đường
mê'm,
dáng
nhỏ
chân
đêm
Тонкое,
на
скользкой
дороге,
маленький
силуэт
в
ночи.
Một
mai
mưa
ướt
áo
em
Однажды
дождь
намочит
твоё
платье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tram Tu Thieng
Attention! Feel free to leave feedback.