Phi Nhung - Cô Tấm Ngày Nay - translation of the lyrics into Russian

Cô Tấm Ngày Nay - Phi Nhungtranslation in Russian




Cô Tấm Ngày Nay
Современная госпожа Там
Quê hương chốn thanh bình
Родина, место безмятежности,
bầu trời xanh thắm xanh
Где небо голубое-голубое,
Đồng lúa thẳng cánh bay
Рисовые поля, над которыми летят журавли,
Lấp lánh cánh diều ước tuổi thơ
Сверкающий воздушный змей - мечта детства.
Em ra chốn đô thành
Я отправилась в большой город,
Xa rời vòng tay mẹ yêu
Оставив любящие руки матери,
Từ nay giữa chốn phồn hoa
Теперь, в этой суете,
Rớt rơi cánh diều ước hôm nào
Упал мой воздушный змей - мечта былых дней.
Xa cánh diều ước tuổi thơ
Вдали от воздушного змея, мечты детства,
Nhớ thương những lời mẹ ru
Скучаю по маминым колыбельным,
Những đêm trăng rằm sáng trong
По ночам, когда полная луна ярко светит.
ước thành Tấm ngày xưa
Мечтаю стать, как госпожа Там из сказки,
Sớm hôm không ngại gian khó
Не боясь трудностей с утра до ночи,
Tiếng chim oanh vàng thiết tha
Под нежные трели золотистой иволги.
Em ra chốn đô thành
Я отправилась в большой город,
Mong thành Tấm ngày nay
Мечтаю стать современной госпожой Там,
Từ nay giữa chốn phồn hoa
Теперь, в этой суете,
Lấp lánh cánh diều ước hôm nào
Сверкает мой воздушный змей - мечта былых дней.
Quê hương chốn thanh bình
Родина, место безмятежности,
bầu trời xanh thắm xanh
Где небо голубое-голубое,
Đồng lúa thẳng cánh bay
Рисовые поля, над которыми летят журавли,
Lấp lánh cánh diều ước tuổi thơ
Сверкающий воздушный змей - мечта детства.
Em ra chốn đô thành
Я отправилась в большой город,
Xa rời vòng tay mẹ yêu
Оставив любящие руки матери,
Từ nay giữa chốn phồn hoa
Теперь, в этой суете,
Rớt rơi cánh diều ước hôm nào
Упал мой воздушный змей - мечта былых дней.
Xa cánh diều ước tuổi thơ
Вдали от воздушного змея, мечты детства,
Nhớ thương những lời mẹ ru
Скучаю по маминым колыбельным,
Những đêm trăng rằm sáng trong
По ночам, когда полная луна ярко светит.
ước thành Tấm ngày xưa
Мечтаю стать, как госпожа Там из сказки,
Sớm hôm không ngại gian khó
Не боясь трудностей с утра до ночи,
Tiếng chim oanh vàng thiết tha
Под нежные трели золотистой иволги.
Em ra chốn đô thành
Я отправилась в большой город,
Mong thành Tấm ngày nay
Мечтаю стать современной госпожой Там,
Từ nay giữa chốn phồn hoa
Теперь, в этой суете,
Lấp lánh cánh diều ước hôm nào
Сверкает мой воздушный змей - мечта былых дней.
Xa cánh diều ước tuổi thơ
Вдали от воздушного змея, мечты детства,
Nhớ thương những lời mẹ ru
Скучаю по маминым колыбельным,
Những đêm trăng rằm sáng trong
По ночам, когда полная луна ярко светит.
ước thành Tấm ngày xưa
Мечтаю стать, как госпожа Там из сказки,
Sớm hôm không ngại gian khó
Не боясь трудностей с утра до ночи,
Tiếng chim oanh vàng thiết tha
Под нежные трели золотистой иволги.
Em ra chốn đô thành
Я отправилась в большой город,
Mong thành Tấm ngày nay
Мечтаю стать современной госпожой Там,
Từ nay giữa chốn phồn hoa
Теперь, в этой суете,
Lấp lánh cánh diều ước hôm nào
Сверкает мой воздушный змей - мечта былых дней.
Từ nay giữa chốn phồn hoa
Теперь, в этой суете,
Lấp lánh cánh diều ước hôm nào
Сверкает мой воздушный змей - мечта былых дней.
Từ nay giữa chốn phồn hoa
Теперь, в этой суете,
Lấp lánh cánh diều ước hôm nào
Сверкает мой воздушный змей - мечта былых дней.






Attention! Feel free to leave feedback.