Thanh Ha - Gánh Hàng Rong - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Thanh Ha - Gánh Hàng Rong




Gánh Hàng Rong
Street Vendor
Trên con phố khuya
On a lonely street
một người đang gánh hàng rong
A lady carries on her vending
Cơn mưa vẫn rơi
The rain still falls
Tiếng rao buồn lạc lõng chơi vơi
Her lonely cries float in the air
Bao năm vẫn ngược xuôi
For years she has been going back and forth
Lòng vui thấy con thơ mỉm cười
Her heart rejoices to see her child smile
Mưa ơi thôi ngừng rơi
Stop raining, rain
Để mẹ về còn chút niềm vui
Let mother return home with a little joy
Ngày vui chóng qua
Good times pass quickly
Chốn đô thành rực rỡ phồn hoa
The bustling city is splendid and prosperous
Còn đây bóng dáng ai
But who is there?
Thân heo gầy oằn gánh trên vai
A thin lady with a heavy load
Cho con bao ngày vui
To give you happy days
Mẹ cay đắng xót xa ngậm ngùi
Mama is bitter and sorry
Ôm con trong vòng tay
Holding you in my arms
Mẹ quên hết bao nhiêu mỏi mệt
Mama forgets all her tiredness
Với đôi gánh hàng rong
With a pair of street vendors
Nuôi lớn đời tôi từng ngày
Raising my life day by day
Khắc ghi mãi vào tim không phút nào quên
Etched in my heart forever
đôi gánh hàng rong
If we have a pair of street vendors
Tôi bước vào trong cuộc đời
I enter the world
Tiếng ru thuở nằm nôi tiếng rao nuôi lớn đời tôi
The lullaby of my cradle is the cry that raised your life
Ngày vui chóng qua
Good times pass quickly
Chốn đô thành rực rỡ phồn hoa
The bustling city is splendid and prosperous
Còn đây bóng ai
But who is there?
Thân heo gầy oằn gánh trên vai
A thin lady with a heavy load
Cho con bao ngày vui
To give you happy days
Mẹ cay đắng xót xa ngậm ngùi
Mama is bitter and sorry
Ôm con trong vòng tay
Holding you in my arms
Mẹ quên hết bao nhiêu mỏi mệt
Mama forgets all her tiredness
Với đôi gánh hàng rong nuôi lớn đời tôi từng ngày
With a pair of street vendors that raised my life day by day
Khắc ghi mãi vào tim không phút nào quên
Etched in my heart forever
đôi gánh hàng rong tôi bước vào trong cuộc đời
If we have a pair of street vendors, I enter the world
Tiếng ru thuở nằm nôi tiếng rao nuôi lớn đời tôi
The lullaby of my cradle is the cry that raised your life
Với đôi gánh hàng rong nuôi lớn đời tôi từng ngày
With a pair of street vendors that raised my life day by day
Khắc ghi mãi vào tim không phút nào quên
Etched in my heart forever
đôi gánh hàng rong tôi bước vào trong cuộc đời
If we have a pair of street vendors, I enter the world
Tiếng ru thuở nằm nôi tiếng rao nuôi lớn đời tôi
The lullaby of my cradle is the cry that raised your life





Writer(s): Le Quoc Dung


Attention! Feel free to leave feedback.