Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đâu
có
thể
phai
mờ
Как
можно
забыть
Kỷ
niệm
tuổi
thơ
đâu
có
thể
phai
mờ
Детские
воспоминания,
как
можно
забыть?
Cho
ta
còn
đó
chút
ngây
thơ
Чтоб
осталась
во
мне
та
наивность
Đến
mãi
bây
giờ
До
этих
времён
Nhớ
hoài
hoa
bí
vàng
của
tuổi
thơ
Помню
жёлтые
цветы
тыквы
из
детства
Nhớ
hoài
hoa
bướm
vàng
thời
mộng
mơ
Помню
жёлтых
бабочек
времён
грёз
Ôi
cái
thuở
ban
đầu
О,
те
первые
дни
Dệt
mộng
ngày
xanh
ôi
cái
thuở
ban
đầu
Плетущие
юные
мечты,
о,
те
первые
дни
Bâng
khuâng
một
mái
tóc
bay
bay
Трепет
волос,
что
ветер
играл
Tóc
xoã
vai
gầy,
tóc
dài
hoa
bí
cài
vào
làn
mây
Пряди
на
худых
плечах,
в
облака
вплетён
цветок
тыквы
Bóng
chiều
đang
xuống
dần
mà
nào
hay
Вечер
спускался,
а
мы
и
не
знали
Nhớ
lúc
tan
trường
anh
cùng
em
bắt
bướm
Помню,
как
после
школы
ловили
бабочек
с
тобой
Bướm
bay
vô
vườn
mà
nước
mắt
rưng
rưng
Бабочка
в
сад
улетела
— слёзы
на
глазах
Anh
đền
em
màu
hoa
bí
Я
подарил
тебе
цвет
тыквы
Hoa
bí
vàng
thay
con
bướm
vàng
Жёлтый
цветок
вместо
жёлтой
бабочки
Nghe
thương
nhớ
mênh
mang
И
щемящая
грусть
в
тиши
Nay
bí
trổ
hoa
vàng
Ныне
тыква
цветёт
Về
lại
trường
xưa
nay
bí
trổ
hoa
vàng
Вернулась
в
старую
школу
— тыква
цветёт
Bâng
khuâng
chợt
nhớ
sắc
hoa
xưa
Сердце
сжалось,
вспомнив
прежний
цвет
Hoa
vẫn
tươi
màu
Цветы
всё
так
же
ярки
Mái
trường
xưa
có
là
Hoàng
Hạc
Lâu
Старая
школа
— наш
Журавлиный
чертог
Biết
tìm
con
bướm
vàng
giờ
ở
đâu?
Где
найти
теперь
жёлтую
бабочку?
Ôi
cái
thuở
ban
đầu
О,
те
первые
дни
Dệt
mộng
ngày
xanh
ôi
cái
thuở
ban
đầu
Плетущие
юные
мечты,
о,
те
первые
дни
Bâng
khuâng
một
mái
tóc
bay
bay
Трепет
волос,
что
ветер
играл
Tóc
xoã
vai
gầy,
tóc
dài
hoa
bí
cài
vào
làn
mây
Пряди
на
худых
плечах,
в
облака
вплетён
цветок
тыквы
Bóng
chiều
đang
xuống
dần
mà
nào
hay
Вечер
спускался,
а
мы
и
не
знали
Nhớ
lúc
tan
trường
anh
cùng
em
bắt
bướm
Помню,
как
после
школы
ловили
бабочек
с
тобой
Bướm
bay
vô
vườn
mà
nước
mắt
rưng
rưng
Бабочка
в
сад
улетела
— слёзы
на
глазах
Anh
đền
em
màu
hoa
bí
Я
подарил
тебе
цвет
тыквы
Hoa
bí
vàng
thay
con
bướm
vàng
Жёлтый
цветок
вместо
жёлтой
бабочки
Nghe
thương
nhớ
mênh
mang
И
щемящая
грусть
в
тиши
Nay
bí
trổ
hoa
vàng
Ныне
тыква
цветёт
Về
lại
trường
xưa
nay
bí
trổ
hoa
vàng
Вернулась
в
старую
школу
— тыква
цветёт
Bâng
khuâng
chợt
nhớ
sắc
hoa
xưa
Сердце
сжалось,
вспомнив
прежний
цвет
Hoa
vẫn
tươi
màu
Цветы
всё
так
же
ярки
Mái
trường
xưa
có
là
Hoàng
Hạc
Lâu
Старая
школа
— наш
Журавлиный
чертог
Biết
tìm
con
bướm
vàng
giờ
ở
đâu?
Где
найти
теперь
жёлтую
бабочку?
Mái
trường
xưa
có
là
Hoàng
Hạc
Lâu
Старая
школа
— наш
Журавлиный
чертог
Biết
tìm
con
bướm
vàng
giờ
ở
đâu?
Где
найти
теперь
жёлтую
бабочку?
Mái
trường
xưa
có
là
Hoàng
Hạc
Lâu
Старая
школа
— наш
Журавлиный
чертог
Biết
tìm
con
bướm
vàng
giờ
ở
đâu?
Где
найти
теперь
жёлтую
бабочку?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.