Lyrics and translation Phi Nhung - Pho Dem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phố
đêm
đèn
mờ
giăng
giăng
Ночные
улицы
в
приглушенном
свете
фонарей,
Màu
trắng
như
vì
sao
gối
đầu
ngủ
yên
Белый
цвет,
как
звезды,
убаюкивает
их
сон.
Phố
đêm
nhiều
lần
suy
tư
Ночные
улицы,
сколько
раз
ты
был
погружен
в
мои
мысли,
Khi
nhở
còn
trong
đời
Когда
я
вспоминала
о
прошлом,
Những
ngày
thương
tích
lớn.
О
днях,
полных
боли.
Mây
đen
làm
úa
trăng
gầy
Темные
облака
омрачили
хрупкую
луну,
Cho
nên
còn
tiếng
say
mềm
И
до
меня
доносятся
лишь
пьяные
речи,
Trước
thềm
ngàn
lời
vu
vơ
На
пороге
тысячи
пустых
слов,
Vì
người
hay
mơ
dòng
đời
như
thơ.
Ведь
люди
склонны
мечтать,
видя
жизнь,
как
поэму.
Nhớ
ngày
nao
hoa
nắng
ngủ
trên
cây
Вспоминаю,
как
завтра
солнечные
цветы
уснут
на
ветвях,
Thương
lá
vàng
úa
tan
Жалко
пожелтевшие
листья,
что
кружатся
в
воздухе,
Mây
bơ
vơ
bay
khắp
nẻo
vô
tình
Беспечные
облака
плывут,
куда
захотят,
Cho
người
yêu
ước
mơ.
Позволяя
влюбленным
мечтать.
Người
đi
khai
phá
nét
kiêu
sa
Ты
отправился
в
путь,
полный
благородства,
Tuy
lính
chiến
xa
nhà
mà
vẫn
luôn
yêu
đời
Хоть
ты
и
солдат,
вдали
от
дома,
но
ты
всегда
любил
жизнь,
Bằng
câu
ca
tiếng
cười
С
песней
и
смехом,
Tìm
vui
trong
giấc
mơ
Ища
радость
в
своих
мечтах,
Dù
bâng
khuâng
chữ
ngờ.
Несмотря
на
сомнения
и
неуверенность.
Phố
đêm
lạc
loài
hương
yêu
Ночные
улицы
пропахли
заблудившейся
любовью,
Chìm
đắm
như
hàng
cây
giá
lạnh
ướt
mềm
Утопая
в
холодных
и
влажных
объятьях
деревьев,
Phố
đêm
chờ
người
phong
sương
Ночные
улицы
ждут
того,
кто
сражается
вдали,
Chinh
chiến
từ
lâu
rồi
Кто
уже
давно
на
войне,
Có
niềm
riêng
hay
ước.
У
него
свои
мысли,
свои
мечты.
Cho
tôi
mười
ngón
thiên
thần
Дайте
мне
десять
пальцев
ангела,
Cho
tôi
mười
ngón
thiên
thần
Дайте
мне
десять
пальцев
ангела,
Để
rồi
dìu
người
tôi
yêu
Чтобы
поддержать
того,
кого
я
люблю,
Dìu
người
không
yêu
Того,
кто
не
любит,
Và
người
chưa
yêu.
И
того,
кто
еще
не
познал
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anhtam
Attention! Feel free to leave feedback.