Phi Nhung - Tình Chờ - translation of the lyrics into Russian

Tình Chờ - Phi Nhungtranslation in Russian




Tình Chờ
Ожидание любви
Hẹn em, anh đến thăm làng em
Обещал, что придешь в мою деревню
Bên dòng sông cây đa già soi bóng
У реки, где старый баньян отражается в воде
Bến qua bóng che con đò
Причал в тени, лодка качается
Đê vẳng nghe câu
Очарованно слушаю напев хо
Câu tình quê chan chứa
Песня о любви к родному краю, полная чувств
Chiều bên nhau hương toả ngát vườn cau đêm chất ngất tình yêu
Вечером вместе аромат цветов в саду, ночь полна любви
Vầng trăng lửng treo cành tre
Луна висит, покачиваясь на бамбуке
Trên đường quê, lối qua thơm mùi hương
На деревенской дороге, где пахнет цветами ли
Sáng trăng ngắm qua cánh
При лунном свете вижу летящих цапель
Đêm vui đóm bay lập loè
Ночью весело, светлячки мерцают
Em sợ đường khuya hoang vắng
Боюсь темной пустынной дороги
Chiều đưa em tay nắm lấy bàn tay bên lối tỏ tình say
Провожая, взял мою руку, признался в любви на тропинке
Rồi mai bên mái tranh về mình cùng bên nhau
Завтра у соломенной крыши будем вместе
Như chim liền cánh, như cây liền cành
Как птицы крыло к крылу, как ветви дерева
Mùa xuân vẫn hoa bướm như tình yêu chúng mình
Весна с цветами и бабочками, как наша любовь
Đìu hiu, em nhớ anh từng đêm
Одиноко, скучаю по тебе ночами
Ơi tình em tháng năm đôi lòng say đắm
О любовь моя, месяцы и годы страсти
Nhớ nhau nhắn qua con đò
Передаем вести через лодку
vương vấn vương câu thề
Путаница в клятвах любви
Đêm về buồn riêng hai đứa
Ночью грустно нам двоим
Tình áo cưới nàng dâu, lễ hỏi trầu cau
Любовь потеряна, мечтаю о свадьбе, о подношении бетеля
Vầng trăng lửng treo cành tre
Луна висит, покачиваясь на бамбуке
Trên đường quê, lối qua thơm mùi hương
На деревенской дороге, где пахнет цветами ли
Sáng trăng ngắm qua cánh
При лунном свете вижу летящих цапель
Đêm vui đóm bay lập loè
Ночью весело, светлячки мерцают
Em sợ đường khuya hoang vắng
Боюсь темной пустынной дороги
Chiều đưa em tay nắm lấy bàn tay bên lối tỏ tình say
Провожая, взял мою руку, признался в любви на тропинке
Rồi mai bên mái tranh về mình cùng bên nhau
Завтра у соломенной крыши будем вместе
Như chim liền cánh, như cây liền cành
Как птицы крыло к крылу, как ветви дерева
Mùa xuân vẫn hoa bướm như tình yêu chúng mình
Весна с цветами и бабочками, как наша любовь
Đìu hiu, em nhớ anh từng đêm
Одиноко, скучаю по тебе ночами
Ơi tình em tháng năm đôi lòng say đắm
О любовь моя, месяцы и годы страсти
Nhớ nhau nhắn qua con đò
Передаем вести через лодку
vương vấn vương câu thề
Путаница в клятвах любви
Đêm về buồn riêng hai đứa
Ночью грустно нам двоим
Tình áo cưới nàng dâu, lễ hỏi trầu cau
Любовь потеряна, мечтаю о свадьбе, о подношении бетеля
Đêm về buồn riêng hai đứa
Ночью грустно нам двоим
Tình áo cưới nàng dâu, lễ hỏi trầu cau
Любовь потеряна, мечтаю о свадьбе, о подношении бетеля






Attention! Feel free to leave feedback.