A. Hole -
Phi11a
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
always
running
from
these
happy
ever
after's
Ich
renne
immer
vor
diesen
Happy
Ends
davon
Can't
feel
my
face
when
I'm
on
drugs
my
heart
beat
faster
Kann
mein
Gesicht
nicht
fühlen,
wenn
ich
auf
Drogen
bin,
mein
Herz
schlägt
schneller
And
will
you
miss
me
when
I'm
gone
to
some
disaster
Und
wirst
du
mich
vermissen,
wenn
ich
in
irgendeine
Katastrophe
gerate?
I
know
she
love
me
but
she
say
that
I'm
an
asshole
Ich
weiß,
sie
liebt
mich,
aber
sie
sagt,
ich
bin
ein
Arschloch
I
trade
my
heart
Ich
tausche
mein
Herz
For
pieces
of
glass
Gegen
Glasscherben
I
just
stick
to
my
art
Ich
bleibe
einfach
bei
meiner
Kunst
Move
away
from
the
passed
Entferne
mich
von
der
Vergangenheit
When
shit
get
hard
Wenn
es
hart
wird
Just
sit
back
and
I
laugh
Lehne
ich
mich
einfach
zurück
und
lache
I
just
bought
a
car
Ich
habe
gerade
ein
Auto
gekauft
And
it
go
so
fast
Und
es
fährt
so
schnell
Yeah,
run
it
up
till
I
be
in
the
cemetery
Ja,
ich
mache
weiter,
bis
ich
auf
dem
Friedhof
liege
The
amount
of
0's
in
my
bank
account
is
very
scary
Die
Anzahl
der
Nullen
auf
meinem
Bankkonto
ist
sehr
beängstigend
I'm
seeing
ghosts
on
the
road
we
smoking
sour
berry
Ich
sehe
Geister
auf
der
Straße,
wir
rauchen
Sour
Berry
I
see
my
bros
they
do
the
most
I
need
that
power
near
me
Ich
sehe
meine
Kumpels,
sie
geben
alles,
ich
brauche
diese
Power
in
meiner
Nähe
I
see
my
bros
they
do
the
most
ain't
got
no
cowards
near
me
Ich
sehe
meine
Kumpels,
sie
geben
alles,
ich
habe
keine
Feiglinge
in
meiner
Nähe
I'm
playing
shows
like
coast
to
coast
they
all
be
sold
out
nearly
Ich
spiele
Shows
von
Küste
zu
Küste,
sie
sind
fast
alle
ausverkauft
And
through
the
smoke
I
never
choke
I
rock
my
old
Amiri's
Und
durch
den
Rauch
verschlucke
ich
mich
nie,
ich
rocke
meine
alten
Amiris
When
the
bitch
get
old
I
gotta
reload
I
need
Mariah
Carey
Wenn
die
Schlampe
alt
wird,
muss
ich
nachladen,
ich
brauche
Mariah
Carey
I'm
always
running
from
these
happy
ever
afters
Ich
renne
immer
vor
diesen
Happy
Ends
davon
Cant
feel
my
face
when
I'm
on
drugs
my
heart
beat
faster
Kann
mein
Gesicht
nicht
fühlen,
wenn
ich
auf
Drogen
bin,
mein
Herz
schlägt
schneller
And
will
you
miss
me
when
I'm
gone
to
some
disaster
Und
wirst
du
mich
vermissen,
wenn
ich
in
irgendeine
Katastrophe
gerate?
I
know
she
love
me
but
she
say
I'm
an
asshole
Ich
weiß,
sie
liebt
mich,
aber
sie
sagt,
ich
bin
ein
Arschloch
I'm
always
running
from
these
happy
ever
after's
Ich
renne
immer
vor
diesen
Happy
Ends
davon
Can't
feel
my
face
when
I'm
on
drugs
my
heartbeat
faster
Kann
mein
Gesicht
nicht
fühlen,
wenn
ich
auf
Drogen
bin,
mein
Herzschlag
wird
schneller
And
will
you
miss
me
when
I'm
gone
to
some
disaster
Und
wirst
du
mich
vermissen,
wenn
ich
in
irgendeine
Katastrophe
gerate?
I
know
she
love
me
but
she
say
that
I'm
an
asshole
Ich
weiß,
sie
liebt
mich,
aber
sie
sagt,
ich
bin
ein
Arschloch
Yeah,
mission
Control
we're
going
down
in
the
flames
Ja,
Mission
Control,
wir
gehen
in
Flammen
unter
I
down
a
5 with
the
40
it
stops
me
going
insane
Ich
nehme
eine
5 mit
der
40,
es
hält
mich
davon
ab,
verrückt
zu
werden
She
said
she
hates
when
I'm
spinning
like
a
ceiling
fan
Sie
sagte,
sie
hasst
es,
wenn
ich
mich
wie
ein
Deckenventilator
drehe
Slam
the
door
and
crash
the
car
you
won't
see
me
again
Schlag
die
Tür
zu
und
schrotte
das
Auto,
du
wirst
mich
nie
wieder
sehen
I
got
my
head
up
in
the
clouds
but
you're
more
down
to
earth
Ich
habe
meinen
Kopf
in
den
Wolken,
aber
du
bist
eher
bodenständig
I
know
you
like
the
fast
cars
but
I
prefer
the
hearse
Ich
weiß,
du
magst
schnelle
Autos,
aber
ich
bevorzuge
den
Leichenwagen
I'm
not
okay,
I
promise,
go
for
it
just
do
you
worst
Mir
geht
es
nicht
gut,
ich
verspreche
es,
gib
dein
Bestes
You
tore
through
the
apartment
only
thing
left
was
a
fucking
curse
Du
hast
die
Wohnung
verwüstet,
das
Einzige,
was
übrig
blieb,
war
ein
verdammter
Fluch
I'm
always
running
from
these
happy
ever
after's
Ich
renne
immer
vor
diesen
Happy
Ends
davon
Can't
feel
my
face
when
I'm
on
drugs
my
heartbeat
faster
Kann
mein
Gesicht
nicht
fühlen,
wenn
ich
auf
Drogen
bin,
mein
Herzschlag
wird
schneller
And
will
you
miss
me
when
I'm
gone
to
some
disaster
Und
wirst
du
mich
vermissen,
wenn
ich
in
irgendeine
Katastrophe
gerate?
I
know
she
love
me
but
she
say
that
I'm
an
asshole
Ich
weiß,
sie
liebt
mich,
aber
sie
sagt,
ich
bin
ein
Arschloch
I'm
always
running
from
these
happy
ever
after's
Ich
renne
immer
vor
diesen
Happy
Ends
davon
Can't
feel
my
face
when
I'm
on
drugs
my
heartbeat
faster
Kann
mein
Gesicht
nicht
fühlen,
wenn
ich
auf
Drogen
bin,
mein
Herzschlag
wird
schneller
And
will
you
miss
me
when
I'm
gone
to
some
disaster
Und
wirst
du
mich
vermissen,
wenn
ich
in
irgendeine
Katastrophe
gerate?
I
know
she
love
me
but
she
say
that
I'm
an
asshole
Ich
weiß,
sie
liebt
mich,
aber
sie
sagt,
ich
bin
ein
Arschloch
Asshole
coz'
I'm
in
love
with
the
bands
though
Arschloch,
weil
ich
in
die
Scheine
verliebt
bin
Bastard
for
the
cash
flow,
she
thinks
I'm
an
asshole
Bastard
für
den
Cashflow,
sie
hält
mich
für
ein
Arschloch
Asshole
coz'
I'm
in
love
with
the
bands
though
Arschloch,
weil
ich
in
die
Scheine
verliebt
bin
Bastard
for
the
cash
flow,
she
thinks
I'm
an
asshole
Bastard
für
den
Cashflow,
sie
hält
mich
für
ein
Arschloch
I'm
always
running
from
these
happy
ever
afters
Ich
renne
immer
vor
diesen
Happy
Ends
davon
Can't
feel
my
face
when
I'm
on
drugs
my
heart
beat
faster
Kann
mein
Gesicht
nicht
fühlen,
wenn
ich
auf
Drogen
bin,
mein
Herz
schlägt
schneller
And
will
you
miss
me
when
I'm
gone
to
some
disaster
Und
wirst
du
mich
vermissen,
wenn
ich
in
irgendeine
Katastrophe
gerate?
I
know
she
love
me
but
she
say
I'm
an
asshole
Ich
weiß,
sie
liebt
mich,
aber
sie
sagt,
ich
bin
ein
Arschloch
Asshole
coz
I'm
in
love
with
the
bands
though
Arschloch,
weil
ich
in
die
Scheine
verliebt
bin
Bastard
for
the
cash
flow,
she
thinks
I'm
an
asshole
Bastard
für
den
Cashflow,
sie
hält
mich
für
ein
Arschloch
Asshole
coz
I'm
in
love
with
the
bands
though
Arschloch,
weil
ich
in
die
Scheine
verliebt
bin
Bastard
for
the
cash
flow,
she
thinks
I'm
an
asshole
Bastard
für
den
Cashflow,
sie
hält
mich
für
ein
Arschloch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayson James Becconsall, Nathaniel Jay Sherwood, Maxwell Alexander Jozo Pasalic
Attention! Feel free to leave feedback.