Phife Dawg - Melody Adonis - translation of the lyrics into German

Melody Adonis - Phife Dawgtranslation in German




Melody Adonis
Melodie Adonis
[Intro]
[Intro]
You know what
Weißt du was
We been through so much together
Wir haben so viel zusammen durchgemacht
When I first got down
Als ich das erste Mal hier ankam
In like seventy-nine
So um neunundsiebzig
Pre-Tribe
Vor Tribe
During Tribe, post-Tribe
Während Tribe, nach Tribe
It's all gravy, can't let you go
Alles ist gut, kann dich nicht gehen lassen
[Verse One]
[Erste Strophe]
Used to think this game was a fairytale, until I met you
Dachte früher, dieses Spiel sei ein Märchen, bis ich dich traf
Never into bullshit, you were happy being you
Nie auf Bullshit aus, du warst glücklich, du selbst zu sein
My face would just glow anytime you walked past
Mein Gesicht strahlte jedes Mal, wenn du vorbeigingst
Makin' a brotha jitter every time our eyes clashed
Machte einen Bruder nervös, jedes Mal, wenn sich unsere Blicke trafen
You were cooler than cool, smarter than most
Du warst cooler als cool, klüger als die meisten
Which made the Five-Footer get closer than close
Was den Fünf-Fuß-Mann näher als nah kommen ließ
And to our ten year bond, I have to give a toast
Und auf unsere zehnjährige Verbindung muss ich anstoßen
Cause the way that I feel, yo it ain't no joke
Denn wie ich mich fühle, yo, das ist kein Witz
You got a brotha feelin' high like Busta-Bus when he smokes
Du lässt einen Bruder high fühlen wie Busta-Bus, wenn er raucht
And I ain't no weedhead so I might just choke
Und ich bin kein Kiffer, also könnte ich fast ersticken
But if you make a power move and decide to be around
Aber wenn du einen Power-Move machst und dich entscheidest, da zu sein
Then word to Flipmode, I'll smoke a whole damn pound
Dann, Wort an Flipmode, rauche ich ein ganzes verdammtes Pfund
From Trini to Atlanta, (Yes) I'll romance you
Von Trini bis Atlanta, (Ja) werde ich dich umwerben
Take you to ecstasy anytime I get the chance to
Dich zur Ekstase bringen, wann immer ich die Chance dazu bekomme
And I can rock you all night if you want me to
Und ich kann dich die ganze Nacht rocken, wenn du es willst
So what you wanna do? (Come on!)
Also, was willst du tun? (Komm schon!)
[Phife: w/ scratched hook by Butta L]
[Phife: mit gescratchtem Hook von Butta L]
No Doubt
Kein Zweifel
"Rock the mic" - Phife Dawg "Microphone" - Rakim
"Rock das Mic" - Phife Dawg "Mikrofon" - Rakim
Phife Dawg, Pete Rock
Phife Dawg, Pete Rock
"Rock the mic" "Microphone"
"Rock das Mic" "Mikrofon"
This is how it go down when a Trini and a Jamaican get together
So läuft das ab, wenn ein Trini und ein Jamaikaner zusammenkommen
"Rock the mic" "Microphone"
"Rock das Mic" "Mikrofon"
"Rock the mic" "Rock the mic"
"Rock das Mic" "Rock das Mic"
[Verse Two]
[Zweite Strophe]
I got a love jones for your body and your skin tone
Ich habe einen Liebeswahn für deinen Körper und deinen Hautton
Unplug the phone, we needs to be all alone
Zieh den Stecker vom Telefon, wir müssen ganz allein sein
Tourin' straight for eight months, which means you cant front
Acht Monate am Stück auf Tour, das heißt, du kannst dich nicht verstellen
And you know, and I know, I gots what you want
Und du weißt, und ich weiß, ich habe, was du willst
Never cuff you at the top, I tried to stop
Hab dich nie oben festgehalten, ich habe versucht aufzuhören
You see I get after lock, when the crowd starts to rock
Siehst du, ich lege richtig los, wenn die Menge anfängt zu rocken
This one dyme up front started doin' the walk
Diese eine Schönheit vorne fing an, den Walk zu machen
The way she licked her lips it made a brotha real hot
Die Art, wie sie sich die Lippen leckte, machte einen Bruder echt heiß
She had the grill of Nia Long, smile of Stacy Dash
Sie hatte das Gesicht von Nia Long, das Lächeln von Stacy Dash
Front of Lisa Carson with the Mary Blige Ooh!
Die Ausstrahlung von Lisa Carson mit dem Mary Blige Ooh!
My friends be laughin' hard cause I lable you as fam
Meine Freunde lachen sich kaputt, weil ich dich als Familie bezeichne
But they don't understand you have made me who I am
Aber sie verstehen nicht, dass du mich zu dem gemacht hast, der ich bin
And at the end of the day, yo we'll have the last laugh
Und am Ende des Tages, yo, werden wir zuletzt lachen
My boo's about to have twins, so we gots to get the cash
Meine Liebste bekommt Zwillinge, also müssen wir das Geld ranschaffen
But as long as I live, that's my word, I'mma be there
Aber solange ich lebe, das ist mein Wort, werde ich da sein
For you, you, besides I love you, Mwoi!
Für dich, dich, außerdem liebe ich dich, Mwoi!
[Phife: w/ scratched hook by Butta L]
[Phife: mit gescratchtem Hook von Butta L]
Come on
Komm schon
"The mic" - Phife Dawg "Microphone" - Rakim
"Das Mic" - Phife Dawg "Mikrofon" - Rakim
Uh, bob your head to this
Uh, nicke mit dem Kopf dazu
"The mic" "Microphone"
"Das Mic" "Mikrofon"
Get on the dance floor
Geh auf die Tanzfläche
"The mic" "Microphone"
"Das Mic" "Mikrofon"
And go for yours
Und leg los
"Microphone" "The mic"
"Mikrofon" "Das Mic"
[Verse Three]
[Dritte Strophe]
See when the label started frontin' you were always there
Sieh mal, als das Label anfing zu zicken, warst du immer da
When the management was frontin' you were always there
Als das Management zickte, warst du immer da
There were times when I felt the group had want to replace me
Es gab Zeiten, da fühlte ich, die Gruppe wollte mich ersetzen
Whether I'm right or wrong you were there to embrace me
Ob ich Recht hatte oder nicht, du warst da, um mich zu umarmen
When you have too many sheets in one tent, how can you represent?
Wenn zu viele Chefs in einem Zelt sind, wie kann man da repräsentieren?
Shit be bugged, but you were there to show me love
Der Scheiß war verrückt, aber du warst da, um mir Liebe zu zeigen
That's when I kindly picked you up and moved to ATL
Da habe ich dich freundlicherweise eingepackt und bin nach ATL gezogen
My attitude was like, whatever, might as well go for South
Meine Einstellung war so, egal, kann genauso gut in den Süden gehen
Guess they felt I wasn't worth it, didn't feel like Phifey had it
Ich schätze, sie dachten, ich sei es nicht wert, hatten nicht das Gefühl, dass Phifey es draufhat
But now who's movin' units, motherfuckin' silly rabbits?
Aber wer verkauft jetzt Einheiten, ihr verdammten dummen Hasen?
Peace to the few who had my back
Frieden an die Wenigen, die hinter mir standen
For the fakers in my clique, fuck you, that's that
An die Blender in meiner Clique, fickt euch, das war's
Life has really been worth living since I found you, true
Das Leben ist wirklich lebenswert, seit ich dich gefunden habe, ehrlich
And there's nothing in this world that Malik won't do
Und es gibt nichts auf dieser Welt, was Malik nicht tun würde
You're my latest and my greatest inspiration, true
Du bist meine neueste und größte Inspiration, ehrlich
I put this on my granny bible, I would die for you, uh
Ich schwöre das auf die Bibel meiner Oma, ich würde für dich sterben, uh
[Scratched hook by Butta L]
[Gescratchter Hook von Butta L]
"Rock the mic" - Phife Dawg "Microphone" - Rakim
"Rock das Mic" - Phife Dawg "Mikrofon" - Rakim
"Rock the mic" "Microphone"
"Rock das Mic" "Mikrofon"
"Rock the mic" "Microphone"
"Rock das Mic" "Mikrofon"
"Rock the mic"
"Rock das Mic"
"Rockin' the mic" - KRS-One "WHAT!" - Leaders Of The New School
"Rockin' das Mic" - KRS-One "WAS!" - Leaders Of The New School
"Rockin' the mic" "WHAT!"
"Rockin' das Mic" "WAS!"
"Rockin' the mic"
"Rockin' das Mic"
"Rockin' the mic" "WHAT!"
"Rockin' das Mic" "WAS!"
"Rockin' the mic" "WHAT!"
"Rockin' das Mic" "WAS!"
"Rockin' the mic" "WHAT!"
"Rockin' das Mic" "WAS!"
"WHAT!"
"WAS!"
"Rockin' the mic" "WHAT!"
"Rockin' das Mic" "WAS!"
"Rockin' the mic" "WHAT!"
"Rockin' das Mic" "WAS!"
"Rockin' the mic" "WHAT!"
"Rockin' das Mic" "WAS!"
"Rockin' the mic" "WHAT!"
"Rockin' das Mic" "WAS!"
"Rockin' the mic" "WHAT!"
"Rockin' das Mic" "WAS!"
"Rockin' the mic" "Rockin' the mic"
"Rockin' das Mic" "Rockin' das Mic"
"Rockin' the mic" "WHAT!"
"Rockin' das Mic" "WAS!"
[Phife]
[Phife]
Pete stop it, we there! Ha!
Pete, hör auf, wir sind da! Ha!





Writer(s): Malik Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.