Phil - Tipo Borboleta - translation of the lyrics into Russian

Tipo Borboleta - Philtranslation in Russian




Tipo Borboleta
Бабочка
Me diz se você sentiu
Скажи, ты когда-нибудь чувствовала,
Que estava perdido sem saber seu lugar
Что потерялась, не зная своего места,
Querendo ser um livro em branco e recomeçar
Желанием стать чистым листом и начать всё сначала?
Me diz se você sentiu
Скажи, ты когда-нибудь чувствовала,
Que estava sozinho, sem ninguém para amar
Что одинока, без любви,
Querendo encontrar alguém ou se encontrar, pensando
Желанием найти кого-то или найти себя, думая:
Qual é a pílula que eu tenho que tomar pra ficar bem?
Какую таблетку мне принять, чтобы стало хорошо?
Qual é a oração que eu tenho que fazer pra tudo acontecer?
Какую молитву прочитать, чтобы всё случилось?
Quando os planetas vão se alinhar pra tudo se encaixar?
Когда планеты выстроятся в ряд, чтобы всё встало на свои места?
Não sei o tempo que você vai esperar nesse casulo mas sei
Не знаю, сколько времени ты проведёшь в этом коконе, но знаю,
Que você vai voar
Что ты взлетишь.
E ficar tipo borboleta e transformar
И станешь словно бабочка, преобразишь
A cor desse planeta e brilhar
Цвет этой планеты и засияешь,
Sem vergonha de ser feliz, viver como sempre quis
Не стыдясь своего счастья, живя так, как всегда хотела,
Vendo a beleza de ser aprendiz, vem
Видя красоту в ученичестве, давай
Sem vergonha de ser assim, fazer o que afim
Не стыдясь быть собой, делай, что хочешь
Até o fim
До конца.
Me diz se você lembra de quem é
Скажи, ты помнишь, кто ты?
Alguém que sempre soube o que é ter
Та, кто всегда знала, что такое вера.
Me diz se você lembra da sua luz
Скажи, ты помнишь свой свет,
Que o mundo te forçou a esconder
Который мир заставил тебя спрятать,
Mas sempre esteve dentro de você
Но он всегда был внутри тебя,
E agora chega a hora de voltar a sorrir e sonhar
И теперь настало время снова улыбаться и мечтать.
Pra ficar tipo borboleta e transformar
Чтобы стать словно бабочка и преобразить
A cor desse planeta e brilhar
Цвет этой планеты и засиять,
Sem vergonha de ser feliz, viver como sempre quis
Не стыдясь своего счастья, живя так, как всегда хотела,
Vendo a beleza de ser aprendiz, vem
Видя красоту в ученичестве, давай
Sem vergonha de ser assim, fazer o que afim
Не стыдясь быть собой, делай, что хочешь
Até o fim
До конца.
Confia no processo, a mão pro Universo
Доверься процессу, дай руку Вселенной,
Escuta o coração, segue a sua intuição
Слушай своё сердце, следуй своей интуиции,
Se entrega pro amor, e sente a vibração
Отдайся любви и почувствуй вибрации,
Confia nesse verso, é tudo que eu te peço
Доверься этим строкам, это всё, о чём я прошу,
Aceite a duração, não bote tanta pressão
Прими длительность, не дави на себя так сильно,
Abrace a sua dor, viver é emoção
Прими свою боль, жить это эмоции,
E eu sei que a escuridão desse casulo assusta mas
И я знаю, что темнота этого кокона пугает, но
Melhor ter medo do escuro a ter medo da nossa própria luz
Лучше бояться темноты, чем бояться своего собственного света.






Attention! Feel free to leave feedback.