Lyrics and translation Phil Barney - Avec qui tu vis
J'aurais
voulu
apprendre
à
lire,
Я
хотел
бы
научиться
читать
Dans
tes
yeux
et
sur
ton
coeur,
в
твоих
глазах
и
в
твоем
сердце,
Pour
pouvoir
enfin
te
dire,
чтобы
я
мог
наконец
сказать
тебе,
Que
de
te
voir
c'est
mon
bohneur,
что
видеть
тебя
- это
моя
привилегия,
L'absence
habite
dans
ma
maison,
отсутствие
живет
в
моем
доме,
Où
flottent
encore
toutes
ces
odeurs,
Где
все
еще
витают
все
эти
запахи,
Que
tu
laissais
par
déraison,
которые
ты
необоснованно
оставлял,
Traîner
partout
comme
des
rumeurs
распространяясь
повсюду,
как
слухи
Avec
qui
tu
vis
avec
qui
tu
dors,
С
кем
ты
живешь,
с
кем
спишь,
Est-il
aussi
gentil
que
moi
он
такой
же
милый,
как
я,
Quand
avec
lui
du
corps
à
corps
когда
с
ним
в
рукопашной
Fais-tu
l'amour
à
haute
voix,
Ты
занимаешься
любовью
вслух,
Est-ce
qu'il
t'écris
de
belles
chansons,
он
пишет
тебе
красивые
песни,
Avec
un
morceau
de
son
coeur,
с
частичкой
своего
сердца,
Comme
moi
est-ce
qu'il
demande
pardon,
как
и
я,
он
просит
прощения,
Quand
il
a
fait
couler
tes
pleurs
когда
заставил
тебя
плакать
Tu
m'avais
dit
avant
d'partir,
Ты
говорил
мне
перед
отъездом,
Surtout
ne
m'oublie
pas
trop
vite,
особенно
не
забывай
меня
слишком
быстро,
J'tai
vu
t'éloigner
sans
rien
dire,
я
видел,
как
ты
ушел,
ничего
не
сказав,
Comme
un
bêtise
qu'on
prémédite,
как
глупость,
которую
мы
задумали,
Il
y
a
encore
le
téléphone,
Есть
еще
телефон,
Où
quelquefois
je
peux
appeler,
Куда
иногда
я
могу
позвонить,
Mais
ta
voix
dans
le
microphone,
Но
твой
голос
в
микрофоне
Est
juste
là
pour
m'faire
pleurer,
только
для
того,
чтобы
заставить
меня
плакать,
Avec
qui
tu
vis
avec
qui
tu
dors,
С
кем
ты
живешь,
с
кем
спишь,
Est-il
aussi
gentil
que
moi
он
такой
же
милый,
как
я,
Quand
avec
lui
du
corps
à
corps
когда
с
ним
в
рукопашной
Fais-tu
l'amour
à
haute
voix,
Ты
занимаешься
любовью
вслух,
Est-ce
qu'il
t'écris
de
belles
chansons,
он
пишет
тебе
красивые
песни,
Avec
un
morceau
de
son
coeur,
с
частичкой
своего
сердца,
Comme
moi
est-ce
qu'il
demande
pardon,
как
и
я,
он
просит
прощения,
Quand
il
a
fait
couler
tes
pleurs
когда
заставил
тебя
плакать
Je
tourne
en
rond
j'ai
mal
partout,
Я
хожу
по
кругу,
у
меня
все
болит,
J'entends
tes
pas
dans
l'escalier,
я
слышу
твои
шаги
на
лестнице,
C'est
seulement
le
voisin
du
d'sous,
это
только
сосед
снизу,
Il
faut
que
j'arrête
d'y
penser,
Мне
нужно
перестать
думать
об
этом,
Il
y
a
toujours
les
mêmes
images,
Там
всегда
одни
и
те
же
картинки,
De
tes
velours
sur
ce
grand
lit,
Твой
бархат
на
этой
огромной
кровати,
Tous
ces
cadeaux
comme
des
mirages,
все
эти
подарки,
похожие
на
миражи,
Que
tu
offres
maintenant
à
lui
которые
ты
сейчас
предлагаешь
ему
Avec
qui
tu
vis
avec
qui
tu
dors,
С
кем
ты
живешь,
с
кем
спишь,
Est-il
aussi
gentil
que
moi
он
такой
же
милый,
как
я,
Quand
avec
lui
du
corps
à
corps
когда
с
ним
в
рукопашной
Fais-tu
l'amour
à
haute
voix,
Ты
занимаешься
любовью
вслух,
Est-ce
qu'il
t'écris
de
belles
chansons,
он
пишет
тебе
красивые
песни,
Avec
un
morceau
de
son
coeur,
с
частичкой
своего
сердца,
Comme
moi
est-ce
qu'il
demande
pardon,
как
и
я,
он
просит
прощения,
Quand
il
a
fait
couler
tes
pleurs
когда
заставил
тебя
плакать
Avec
qui
tu
vis
avec
qui
tu
dors,
С
кем
ты
живешь,
с
кем
спишь,
Est-il
aussi
gentil
que
moi
он
такой
же
милый,
как
я,
Quand
avec
lui
du
corps
à
corps
когда
с
ним
в
рукопашной
Fais-tu
l'amour
à
haute
voix,
Занимаешься
ли
ты
любовью
вслух,
Est-ce
qu'il
t'écris
de
belles
chansons,
пишет
ли
он
тебе
красивые
песни
Avec
un
morceau
de
son
coeur,
с
частичкой
своего
сердца,
Comme
moi
est-ce
qu'il
demande
pardon,
как
и
я,
просит
ли
он
прощения,
Quand
il
a
fait
couler
tes
pleurs.
когда
заставил
тебя
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-paul Daine, Philippe Baranes
Attention! Feel free to leave feedback.