Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            La Seule Chanson D'amour
Das Einzige Liebeslied
                         
                        
                            
                                        On 
                                            a 
                                        tous 
                                        un 
                                        secret, 
                                        au 
                                        fond 
                                        du 
                                        coeur 
                            
                                        Wir 
                                        alle 
                                        haben 
                                        ein 
                                        Geheimnis 
                                        tief 
                                        im 
                                        Herzen 
                            
                         
                        
                            
                                        L′histoire 
                                        qui 
                                            a 
                                        changé 
                                        nos 
                                        vies 
                            
                                        Die 
                                        Geschichte, 
                                        die 
                                        unser 
                                        Leben 
                                        verändert 
                                        hat 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        on 
                                        en 
                                        parle 
                                        pas, 
                                        on 
                                            a 
                                        bien 
                                        trop 
                                        peur 
                            
                                        Doch 
                                        wir 
                                        sprechen 
                                        nicht 
                                        darüber, 
                                        wir 
                                        haben 
                                        zu 
                                        viel 
                                        Angst 
                            
                         
                        
                            
                                        Oui 
                                        bien 
                                        trop 
                                        peur 
                                        de 
                                        la 
                                        salir 
                            
                                        Ja, 
                                        zu 
                                        viel 
                                        Angst, 
                                        es 
                                        zu 
                                        beschmutzen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        On 
                                            a 
                                        tous 
                                        une 
                                        blessure 
                                        dont 
                                        la 
                                        douleur 
                            
                                        Wir 
                                        alle 
                                        tragen 
                                        eine 
                                        Wunde, 
                                        deren 
                                        Schmerz 
                            
                         
                        
                            
                                        Au 
                                        hasard 
                                        d'une 
                                        chanson 
                                        ressurgit 
                            
                                        Durch 
                                        zufällige 
                                        Lieder 
                                        wieder 
                                        hochkommt 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        soudain 
                                        c′est 
                                        comme 
                                        un 
                                        projecteur 
                            
                                        Und 
                                        plötzlich 
                                        ist 
                                        es 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Scheinwerferlicht 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        lumière 
                                        sur 
                                        nos 
                                        souvenirs 
                            
                                        Das 
                                        Licht 
                                        auf 
                                        unseren 
                                        Erinnerungen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Y' 
                                            a 
                                        toujours 
                                        une 
                                        chanson 
                                        qui 
                                        reste 
                                        dans 
                                        nos 
                                        coeurs 
                            
                                        Es 
                                        gibt 
                                        immer 
                                        ein 
                                        Lied, 
                                        das 
                                        in 
                                        unseren 
                                        Herzen 
                                        bleibt 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        un 
                                        amour 
                                        s'enfuit, 
                                        quand 
                                        un 
                                        ami 
                                        s′en 
                                        fout 
                            
                                        Wenn 
                                        eine 
                                        Liebe 
                                        vergeht, 
                                        wenn 
                                        ein 
                                        Freund 
                                        sich 
                                        abwendet 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        C′est 
                                        la 
                                        mélodie 
                                        des 
                                        instants 
                                        de 
                                        bonheur 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        die 
                                        Melodie 
                                        der 
                                        Glücksmomente 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        seule 
                                        chanson 
                                        d'amour 
                            
                                        Das 
                                        einzige 
                                        Liebeslied 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Toujours 
                                        la 
                                        meme 
                                        chanson 
                                        qui 
                                        sonne 
                                        un 
                                        peu 
                                        plus 
                                        fort 
                            
                                        Immer 
                                        dasselbe 
                                        Lied, 
                                        das 
                                        ein 
                                        wenig 
                                        lauter 
                                        klingt 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        qui 
                                        vient 
                                        nous 
                                        dire 
                                        que 
                                        le 
                                        temps 
                                        n′efface 
                                        pas 
                                        tout 
                            
                                        Und 
                                        uns 
                                        sagt, 
                                        dass 
                                        die 
                                        Zeit 
                                        nicht 
                                        alles 
                                        heilt 
                            
                         
                        
                            
                                        Dix 
                                        mille 
                                        ans 
                                        apres 
                                        on 
                                        la 
                                        chantera 
                                        encore 
                            
                                        In 
                                        zehntausend 
                                        Jahren 
                                        werden 
                                        wir 
                                        es 
                                        immer 
                                        noch 
                                        singen 
                            
                         
                        
                            
                                        Meme 
                                        si 
                                        l'amour 
                                        est 
                                        mort 
                            
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        die 
                                        Liebe 
                                        tot 
                                        ist 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Moi 
                                        aussi 
                                        j′ai 
                                        le 
                                        coeur 
                                        dans 
                                        un 
                                        shaker 
                            
                                        Auch 
                                        ich 
                                        habe 
                                        das 
                                        Herz 
                                        in 
                                        einem 
                                        Shaker 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        un 
                                        cheval 
                                        fou 
                                        vient 
                                        dans 
                                        mes 
                                        nuits 
                            
                                        Wenn 
                                        ein 
                                        wildes 
                                        Pferd 
                                        durch 
                                        meine 
                                        Nächte 
                                        galoppiert 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        j'en 
                                        parle 
                                        jamais, 
                                        j′ai 
                                        tell'ment 
                                        peur 
                            
                                        Doch 
                                        ich 
                                        spreche 
                                        nie 
                                        darüber, 
                                        ich 
                                        habe 
                                        solche 
                                        Angst 
                            
                         
                        
                            
                                        Oui 
                                        tell'ment 
                                        peur 
                                        de 
                                        nous 
                                        trahir 
                            
                                        Ja, 
                                        solche 
                                        Angst, 
                                        dich 
                                        zu 
                                        verraten 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Alors 
                                        je 
                                        fais 
                                        des 
                                        chansons, 
                                        par 
                                        pudeur 
                            
                                        Also 
                                        schreibe 
                                        ich 
                                        Lieder, 
                                        aus 
                                        Scham 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        dans 
                                        chacun 
                                        des 
                                        mots 
                                        que 
                                        j′ecris 
                            
                                        Doch 
                                        in 
                                        jedem 
                                        Wort, 
                                        das 
                                        ich 
                                        schreibe 
                            
                         
                        
                            
                                        Y′a 
                                        le 
                                        secret 
                                        de 
                                        ma 
                                        vie 
                                        qui 
                                        pleure 
                            
                                        Steckt 
                                        das 
                                        Geheimnis 
                                        meines 
                                        weinenden 
                                        Lebens 
                            
                         
                        
                            
                                        Ce 
                                        grand 
                                        secret 
                                        qui 
                                        me 
                                        dechire 
                            
                                        Dieses 
                                        große 
                                        Geheimnis, 
                                        das 
                                        mich 
                                        zerreißt 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Y' 
                                            a 
                                        toujours 
                                        une 
                                        chanson 
                                        qui 
                                        reste 
                                        dans 
                                        nos 
                                        coeurs 
                            
                                        Es 
                                        gibt 
                                        immer 
                                        ein 
                                        Lied, 
                                        das 
                                        in 
                                        unseren 
                                        Herzen 
                                        bleibt 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        un 
                                        amour 
                                        s′enfuit, 
                                        quand 
                                        un 
                                        ami 
                                        s'en 
                                        fout 
                            
                                        Wenn 
                                        eine 
                                        Liebe 
                                        vergeht, 
                                        wenn 
                                        ein 
                                        Freund 
                                        sich 
                                        abwendet 
                            
                         
                        
                            
                                        C′est 
                                        la 
                                        mélodie 
                                        des 
                                        instants 
                                        de 
                                        bonheur 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        die 
                                        Melodie 
                                        der 
                                        Glücksmomente 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        seule 
                                        chanson 
                                        d'amour 
                            
                                        Das 
                                        einzige 
                                        Liebeslied 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Toujours 
                                        la 
                                        meme 
                                        chanson 
                                        qui 
                                        sonne 
                                        un 
                                        peu 
                                        plus 
                                        fort 
                            
                                        Immer 
                                        dasselbe 
                                        Lied, 
                                        das 
                                        ein 
                                        wenig 
                                        lauter 
                                        klingt 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        qui 
                                        vient 
                                        nous 
                                        dire 
                                        que 
                                        le 
                                        temps 
                                        n′efface 
                                        pas 
                                        tout 
                            
                                        Und 
                                        uns 
                                        sagt, 
                                        dass 
                                        die 
                                        Zeit 
                                        nicht 
                                        alles 
                                        heilt 
                            
                         
                        
                            
                                        Dix 
                                        mille 
                                        ans 
                                        apres 
                                        on 
                                        la 
                                        chantera 
                                        encore 
                            
                                        In 
                                        zehntausend 
                                        Jahren 
                                        werden 
                                        wir 
                                        es 
                                        immer 
                                        noch 
                                        singen 
                            
                         
                        
                            
                                        Meme 
                                        si 
                                        l'amour 
                                        est 
                                        mort 
                            
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        die 
                                        Liebe 
                                        tot 
                                        ist 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Guy Carlier, Phil Barney
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.