Phil Barney - Le Souvenir De Toi - translation of the lyrics into German

Le Souvenir De Toi - Phil Barneytranslation in German




Le Souvenir De Toi
Die Erinnerung an Dich
Tous ces matins sans oiseaux, toutes ces images, ces photos
All diese morgen ohne Vögel, all diese Bilder, diese Fotos
Me font encore pleurer sur ta peau, qu'est-ce que tu crois?
Lassen mich noch immer auf deiner Haut weinen, was glaubst du?
Qu'j'ai pu t'oublier un jour entre Manille et Cherbourg?
Dass ich dich vergessen könnte zwischen Manila und Cherbourg?
Tu crois ça? N'y crois pas!
Glaubst du das? Glaub es nicht!
J't'ai dans la tête, tatouée comme la folie
Ich habe dich im Kopf, tätowiert wie den Wahnsinn
Mais côté cur, j'ai toujours été fantaisie
Aber im Herzen war ich immer ein Fantast
Et le souvenir que j'ai de toi, c'est d'l'amour fou qui bat, qui bat
Und die Erinnerung, die ich an dich habe, ist von verrückter Liebe, die schlägt, schlägt
Comme la musique de Carlos Mandelli
Wie die Musik von Carlos Mandelli
Et le souvenir que j'ai de toi, c'est d'l'amour fou, tu l'croirais pas
Und die Erinnerung, die ich an dich habe, ist von verrückter Liebe, du würdest es nicht glauben
C'est romantique comme Bahia sous la pluie
Es ist romantisch wie Bahia im Regen
J'prends l'bateau dans deux heures, Madagascar en skipper
Ich nehme das Boot in zwei Stunden, Madagaskar als Skipper
Il m'faudrait plusieurs tours du monde, pour qu'j'oublie
Ich bräuchte mehrere Weltreisen, um zu vergessen
Que j'me r'gardais dans tes yeux, que j'dormais dans tes cheveux
Dass ich mich in deinen Augen sah, dass ich in deinen Haaren schlief
Drôles de jeux, drôle de vie!
Komische Spiele, komisches Leben!
J't'ai dans la tête, comme une folle symphonie
Ich habe dich im Kopf, wie eine verrückte Symphonie
Mais dans ma tête, j'y pense et puis jamais j'oublie
Aber in meinem Kopf denke ich daran und vergesse niemals
Et le souvenir que j'ai de toi, c'est d'l'amour fou qui bat, qui bat
Und die Erinnerung, die ich an dich habe, ist von verrückter Liebe, die schlägt, schlägt
Comme la musique de Carlos Mandelli
Wie die Musik von Carlos Mandelli
Et le souvenir que j'ai de toi, c'est d'l'amour fou, tu l'croirais pas
Und die Erinnerung, die ich an dich habe, ist von verrückter Liebe, du würdest es nicht glauben
C'est romantique comme Bahia sous la pluie
Es ist romantisch wie Bahia im Regen
Et le souvenir que j'ai de toi, c'est d'l'amour fou qui bat, qui bat
Und die Erinnerung, die ich an dich habe, ist von verrückter Liebe, die schlägt, schlägt
Comme la musique de Carlos Mandelli
Wie die Musik von Carlos Mandelli
Oui, le souvenir que j'ai de toi, c'est d'l'amour fou, tu l'croirais pas
Ja, die Erinnerung, die ich an dich habe, ist von verrückter Liebe, du würdest es nicht glauben
C'est romantique comme Bahia sous la pluie.
Es ist romantisch wie Bahia im Regen.





Writer(s): Michael Larcanche, Didier Rene Henri Barbelivien, Philippe Baranes, Kamil Rustam, Jean D'angelo


Attention! Feel free to leave feedback.