Lyrics and translation Phil Barney - Pour la musique
C′est
dans
ma
tête,
c'est
dans
mon
cur
Это
в
моей
голове,
это
в
моем
сердце.
Un
truc
qui
fonce
à
toute
vapeur
Что-то,
что
тает
на
всех
парах
J′l'entends
du
matin
jusqu'au
soir
Я
слышу
это
с
утра
до
вечера
J′peux
rien
faire,
j′suis
en
son
pouvoir
Я
ничего
не
могу
поделать,
я
в
его
власти.
Elle
m'poursuit
même
dans
mon
sommeil
Она
преследует
меня
даже
во
сне
Et,
bien
souvent,
elle
me
réveille
И
очень
часто
она
меня
будит
J′suis
son
esclave
et
j'adore
ça
Я
его
раб,
и
мне
это
нравится
J′veux
surtout
qu'on
m′délivre
pas
Я
больше
всего
хочу,
чтобы
меня
не
выдавали.
Pour
la
musique
Для
музыки
Je
donne
mes
larmes
et
mes
sourires
Я
дарю
свои
слезы
и
улыбки
Je
f'rai
tout
pour
qu'elle
vive
en
moi
Я
сделаю
все,
чтобы
она
жила
во
мне.
Je
f′rai
tout
pour
qu′elle
reste
là
Я
сделаю
все,
чтобы
она
осталась
здесь.
Pour
la
musique
Для
музыки
Je
donne
tout
sans
réfléchir
Я
отдаю
все,
не
задумываясь
Toutes
les
histoires
qui
me
déchirent
Все
истории,
которые
разрывают
меня
на
части
Tout
mon
passé,
mon
avenir
Все
мое
прошлое,
мое
будущее
Pour
la
séduire
Чтобы
соблазнить
ее
Elle
est
partout,
à
chaque
pas
Она
повсюду,
на
каждом
шагу.
A
tout
moment,
dans
chaque
endroit
В
любое
время
и
в
любом
месте
Dans
les
guerres,
dans
les
églises
В
войнах,
в
церквях
Paroles
de
Dieu
que
l'on
déguise
Слова
Божьи,
которые
мы
скрываем
J′peux
pas
lui
dire
combien
je
l'aime
Я
не
могу
сказать
ей,
как
сильно
я
ее
люблю.
Mais
j′porte
son
nom
comme
un
emblème
Но
я
ношу
его
имя
как
эмблему
J'suis
son
esclave
mais
j′adore
ça
Я
его
раб,
но
мне
это
нравится
J'veux
surtout
qu'on
m′
délivre
pas
Я
больше
всего
хочу,
чтобы
меня
не
выдавали.
Pour
la
musique
Для
музыки
Je
donne
mes
larmes
et
mes
sourires
Я
дарю
свои
слезы
и
улыбки
Je
f′rai
tout
pour
qu'elle
vive
en
moi
Я
сделаю
все,
чтобы
она
жила
во
мне.
Je
f′rai
tout
pour
qu'elle
reste
là
Я
сделаю
все,
чтобы
она
осталась
здесь.
Pour
la
musique
Для
музыки
Je
donne
tout
sans
réfléchir
Я
отдаю
все,
не
задумываясь
Toutes
les
histoires
qui
me
déchirent
Все
истории,
которые
разрывают
меня
на
части
Tout
mon
passé,
mon
avenir
Все
мое
прошлое,
мое
будущее
Pour
la
séduire
Чтобы
соблазнить
ее
Pour
la
musique
Для
музыки
Je
donne
tout
sans
réfléchir
Я
отдаю
все,
не
задумываясь
Toutes
les
histoires
qui
me
déchirent
Все
истории,
которые
разрывают
меня
на
части
Tout
mon
passé,
mon
avenir
Все
мое
прошлое,
мое
будущее
Pour
la
musique
Для
музыки
Je
donne
mes
larmes
et
mes
sourires
Я
дарю
свои
слезы
и
улыбки
Je
f′rai
tout
pour
qu'elle
vive
en
moi
Я
сделаю
все,
чтобы
она
жила
во
мне.
Je
f′rai
tout
pour
qu'elle
reste
là
Я
сделаю
все,
чтобы
она
осталась
здесь.
Pour
la
musique.
Ради
музыки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): phil barney
Attention! Feel free to leave feedback.