Phil Barney - Pour la musique - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phil Barney - Pour la musique




C′est dans ma tête, c'est dans mon cur
Это в моей голове, это в моем сердце.
Un truc qui fonce à toute vapeur
Что-то, что тает на всех парах
J′l'entends du matin jusqu'au soir
Я слышу это с утра до вечера
J′peux rien faire, j′suis en son pouvoir
Я ничего не могу поделать, я в его власти.
Elle m'poursuit même dans mon sommeil
Она преследует меня даже во сне
Et, bien souvent, elle me réveille
И очень часто она меня будит
J′suis son esclave et j'adore ça
Я его раб, и мне это нравится
J′veux surtout qu'on m′délivre pas
Я больше всего хочу, чтобы меня не выдавали.
Pour la musique
Для музыки
Je donne mes larmes et mes sourires
Я дарю свои слезы и улыбки
Chaque jour
Каждый день
Je f'rai tout pour qu'elle vive en moi
Я сделаю все, чтобы она жила во мне.
Je f′rai tout pour qu′elle reste
Я сделаю все, чтобы она осталась здесь.
Pour la musique
Для музыки
Je donne tout sans réfléchir
Я отдаю все, не задумываясь
Sans compter
Без счета
Toutes les histoires qui me déchirent
Все истории, которые разрывают меня на части
Tout mon passé, mon avenir
Все мое прошлое, мое будущее
Pour la séduire
Чтобы соблазнить ее
Elle est partout, à chaque pas
Она повсюду, на каждом шагу.
A tout moment, dans chaque endroit
В любое время и в любом месте
Dans les guerres, dans les églises
В войнах, в церквях
Paroles de Dieu que l'on déguise
Слова Божьи, которые мы скрываем
J′peux pas lui dire combien je l'aime
Я не могу сказать ей, как сильно я ее люблю.
Mais j′porte son nom comme un emblème
Но я ношу его имя как эмблему
J'suis son esclave mais j′adore ça
Я его раб, но мне это нравится
J'veux surtout qu'on m′ délivre pas
Я больше всего хочу, чтобы меня не выдавали.
Pour la musique
Для музыки
Je donne mes larmes et mes sourires
Я дарю свои слезы и улыбки
Chaque jour
Каждый день
Je f′rai tout pour qu'elle vive en moi
Я сделаю все, чтобы она жила во мне.
Je f′rai tout pour qu'elle reste
Я сделаю все, чтобы она осталась здесь.
Pour la musique
Для музыки
Je donne tout sans réfléchir
Я отдаю все, не задумываясь
Sans compter
Без счета
Toutes les histoires qui me déchirent
Все истории, которые разрывают меня на части
Tout mon passé, mon avenir
Все мое прошлое, мое будущее
Pour la séduire
Чтобы соблазнить ее
Pour la musique
Для музыки
Je donne tout sans réfléchir
Я отдаю все, не задумываясь
Sans compter
Без счета
Toutes les histoires qui me déchirent
Все истории, которые разрывают меня на части
Tout mon passé, mon avenir
Все мое прошлое, мое будущее
Pour la musique
Для музыки
Je donne mes larmes et mes sourires
Я дарю свои слезы и улыбки
Chaque jour
Каждый день
Je f′rai tout pour qu'elle vive en moi
Я сделаю все, чтобы она жила во мне.
Je f′rai tout pour qu'elle reste
Я сделаю все, чтобы она осталась здесь.
Pour la musique.
Ради музыки.





Writer(s): phil barney


Attention! Feel free to leave feedback.