Lyrics and translation Phil Barney - Tour d'Ivoire
Je
vis
seulement
pour
la
musique
et
chaque
fois
Я
живу
только
ради
музыки
и
каждый
раз
C'est
comme
une
maladie
chronique
qui
n'guérit
pas
Это
похоже
на
хроническое
заболевание,
которое
не
излечивается
Elle
me
prend
tout
mon
sommeil
Она
отнимает
у
меня
весь
мой
сон.
Et
toute
ma
voix
И
весь
мой
голос
J'en
oublie
même
le
soleil
Я
даже
забываю
о
солнце.
Et
le
temps
qui
s'en
va.
И
время
уходит.
Un
drôle
de
monde
Забавный
мир
Ou
moi
je
vis
toujours
en
guerre.
Или
я
все
еще
живу
на
войне.
Entre
les
images
et
les
ondes
Между
изображениями
и
волнами
Il
faut
la
faire
Надо
сделать
Faut
surtout
pas
capituler
Особенно
не
нужно
капитулировать.
Jamais
s'enfuir
Никогда
не
убегать
Je
sais
qu'elle
est
ma
destinée
Я
знаю,
что
она
моя
судьба
Il
me
fault
l'accomplir.
Он
не
дал
мне
этого
сделать.
Tour
d'ivoire
Башня
из
слоновой
кости
Mon
cœur
se
fane
quand
je
m'éloigne
d'elle
Мое
сердце
замирает,
когда
я
отдаляюсь
от
нее
Je
me
sens
dérisoire
Я
чувствую
себя
ничтожным
Comme
un
oiseau
blesse
Как
птица
ранит
Qui
a
perdu
ses
ailes.
Кто
лишился
крыльев.
Tour
d'ivoire
Башня
из
слоновой
кости
C'est
la
que
naissent
toutes
mes
folies
Это
то,
из
чего
рождаются
все
мои
безумства
Tout
mon
désespoir
Все
мое
отчаяние
En
des
millions
d'étoiles
В
миллионах
звезд
Brulent
dans
mes
nuits
Пылают
в
моих
ночах
Elle
a
fait
fuir
toutes
celles
Она
заставила
всех
их
бежать.
Que
j'aurais
pu
aimer
Что
я
мог
бы
любить
Envolées
comme
des
hirondelles
Улетели,
как
ласточки
A
la
fin
de
l'été
В
конце
лета
Et
dans
mes
nuits
de
solitude
И
в
Мои
ночи
одиночества
Les
yeux
mouillés
Мокрые
глаза
J'ai
chanté
comme
par
habitude
Я
пел,
как
обычно.
Pour
oublier
Чтобы
забыть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Amsellem, Philippe Baranes
Attention! Feel free to leave feedback.