Phil Barney - Un enfant de toi - Long Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phil Barney - Un enfant de toi - Long Version




C'était le mois de février
Это был февраль.
Ton ventre était bien rond
Твой живот был очень круглым
C'est vrai qu'on l'attendait
Правда, мы его ждали.
On voulait l'appeler Jason
Мы хотели назвать его Джейсоном.
Ce matin-là, il faisait froid
В то утро было холодно
J'avais rendez-vous au studio
У меня была встреча в студии.
Et tout en soufflant sur mes doigts
И все время дует на мои пальцы.
J'disais le petit sera un verseau
Я говорил, что малыш будет Водолеем
Avoir un seul enfant de toi
Иметь от тебя только одного ребенка
Ça faisait longtemps que j'attendais
Я долго ждал этого момента.
Le voir grandir auprès de toi
Видеть, как он растет рядом с тобой
C'est le cadeau dont je rêvais
Это подарок, о котором я мечтала
Qu'il ait ton sourire, ton regard
Пусть у него будет твоя улыбка, твой взгляд
Quand tu te lèves le matin
Когда ты встаешь утром
Avec l'amour et tout l'espoir
С любовью и всей надеждой
Que j'ai quand tu me tiens la main
Что у меня есть, когда ты держишь меня за руку
Et puis on m'a téléphoné
А потом мне позвонили
Et moi bien sûr, j'ai tout quitté
И я, конечно же, бросил все это
Les chœurs, les cuivres et la rythmique
Хоры, духовые оркестры и ритмика
J'devenais papa, c'était magique
Я становился папой, это было волшебно.
Puis le taxi m'a déposé
Потом меня высадило такси
Devant la porte de la clinique
Перед дверью клиники
Et comme un fou je suis monté
И как сумасшедший я поднялся
Garçon ou fille, c'était critique
Мальчик или девочка, это было критически
Avoir un seul enfant de toi
Иметь от тебя только одного ребенка
Ça faisait longtemps que j'attendais
Я долго ждал этого момента.
Le voir grandir auprès de toi
Видеть, как он растет рядом с тобой
C'est le cadeau dont je rêvais
Это подарок, о котором я мечтала
Qu'il ait ton sourire, ton regard
Пусть у него будет твоя улыбка, твой взгляд
Quand tu te lèves le matin
Когда ты встаешь утром
Avec l'amour et tout l'espoir
С любовью и всей надеждой
Que j'ai quand tu me tiens la main
Что у меня есть, когда ты держишь меня за руку
On m'a tendu un paquet d'langes
Мне протянули пачку пеленок.
Dans lequel petit homme dormait
В которой спал маленький человечек
Puis on m'a dit, d'une voix étrange
Потом мне сказали странным голосом:
Que c'était tout ce qui me restait
Что это было все, что у меня осталось
Tout le monde était très gentil
Все были очень добры.
Et moi je ne comprenais pas
А я не понимал,
Que dans son cœur y avait la vie
Что в его сердце была жизнь
Et dans le tien, il faisait froid
А в твоей было холодно.
Avoir un seul enfant de toi
Иметь от тебя только одного ребенка
Ça faisait longtemps que j'attendais
Я долго ждал этого момента.
Le voir grandir auprès de toi
Видеть, как он растет рядом с тобой
C'est le cadeau dont je rêvais
Это подарок, о котором я мечтала
Qu'il ait ton sourire, ton regard
Пусть у него будет твоя улыбка, твой взгляд
Quand tu te lèves le matin
Когда ты встаешь утром
Avec l'amour et tout l'espoir
С любовью и всей надеждой
Que j'ai quand tu me tiens la main
Что у меня есть, когда ты держишь меня за руку
Ça fait 10 ans que t'as fait le vide
Прошло 10 лет с тех пор, как ты пустовал.
Ça fait 10 ans que tu n'es plus
Прошло 10 лет с тех пор, как тебя здесь больше нет
C'est le petit homme qui compte mes rides
Это маленький человечек, который считает мои морщины
Il dit qu'il t'aime à travers moi
Он говорит, что любит тебя через меня
Personne depuis n'a pris ta place
С тех пор никто не занял твое место
L'enfant est et j'l'aime pour deux
Ребенок здесь, и я люблю его за двоих
Ton image est bien trop vivace
Твой образ слишком живуч.
Et c'est bien celle que j'aime le mieux
И это та, которая мне нравится больше всего.
Avoir un seul enfant de toi
Иметь от тебя только одного ребенка
Ça faisait longtemps que j'attendais
Я долго ждал этого момента.
Le voir grandir auprès de toi
Видеть, как он растет рядом с тобой
C'est le cadeau dont je rêvais
Это подарок, о котором я мечтала
Qu'il ait ton sourire, ton regard
Пусть у него будет твоя улыбка, твой взгляд
Quand tu te levais le matin
Когда ты вставал утром,
Avec l'amour et tout l'espoir
С любовью и всей надеждой
Que j'avais quand tu me tenais la main
Что было у меня, когда ты держал меня за руку





Writer(s): Phil Barney, Tony Camilleri, Pierre Zito


Attention! Feel free to leave feedback.