Lyrics and translation Phil Collins - Behind The Lines - 2015 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behind The Lines - 2015 Remastered
За гранью - Ремастеринг 2015
I
held
the
book
so
tightly
in
my
hands
Я
держал
книгу
так
крепко
в
своих
руках,
I
saw
your
picture,
heard
you
call
my
name
Я
увидел
твоё
фото,
услышал,
как
ты
зовёшь
меня
по
имени.
It
was
strange,
I
could
not
look
away
Это
было
странно,
я
не
мог
отвести
взгляд,
I
had
to
be
there,
I
wanted
to
go
Я
должен
был
быть
там,
я
хотел
пойти.
You
gave
me
no
reason,
you
gave
me
no
warning
Ты
не
назвала
мне
причин,
ты
не
предупредила
меня,
But
I
was
with
you,
by
your
side
Но
я
был
с
тобой,
рядом
с
тобой.
Give
me
the
strength
so
I
can
help
you
Дай
мне
силы,
чтобы
я
мог
помочь
тебе,
And
I
can
be
strong
now,
they
don't
frighten
me
И
я
могу
быть
сильным
сейчас,
они
меня
не
пугают.
It's
written
in
the
book
Это
написано
в
книге.
The
sun
is
hotter
than
before
Солнце
печёт
сильнее,
чем
раньше,
But
inside
it's
cold,
I
wonder
why
Но
внутри
холодно,
интересно,
почему?
But
if
the
fire
within
your
heart
can
beat
the
storm
Но
если
огонь
в
твоём
сердце
может
победить
бурю,
Well,
I
believe
we
can
make
it
right
Что
ж,
я
верю,
что
мы
сможем
всё
исправить.
It's
time
now,
to
show
our
feelings
Пришло
время
показать
свои
чувства,
Looking
through
you,
your
heart's
empty
Я
смотрю
сквозь
тебя,
твоё
сердце
пусто.
Whatever
happened
to
you,
you
can't
change
it
Что
бы
с
тобой
ни
случилось,
ты
не
можешь
это
изменить,
Nowhere
to
run
to,
please,
oh,
please
don't
let
me
down
Тебе
некуда
бежать,
пожалуйста,
умоляю,
не
подведи
меня.
But
wait
a
minute,
I
don't
understand
Но
постой,
я
не
понимаю,
It's
getting
stronger,
hold
my
hand
Это
становится
сильнее,
держи
меня
за
руку.
Don't
wanna
leave
you,
I
don't
wanna
go
Не
хочу
оставлять
тебя,
я
не
хочу
уходить,
But
I'm
losing
all
control
Но
я
теряю
контроль.
Can't
you
see
me,
I'm
slipping
away
Разве
ты
не
видишь
меня,
я
ускользаю,
I
can
only
stay
if
you've
the
will
to
keep
me
here
Я
могу
остаться,
только
если
у
тебя
есть
желание
удержать
меня
здесь.
It's
written
in
the
book
Это
написано
в
книге.
I
held
the
book
so
tightly
in
my
hands
Я
держал
книгу
так
крепко
в
своих
руках,
I
saw
your
picture,
heard
you
call
my
name
Я
увидел
твоё
фото,
услышал,
как
ты
зовёшь
меня
по
имени.
Oh,
and
even
though
we
never,
never
touched
И
даже
при
том,
что
мы
никогда,
никогда
не
касались,
I
keep
waiting
for
you
just
the
same
Я
продолжаю
ждать
тебя
так
же,
как
и
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Rutherford, Tony Banks, Phil Collins
Attention! Feel free to leave feedback.