Phil Collins - Doesn't Anybody Stay Together Anymore - 2016 Remaster - translation of the lyrics into German




Doesn't Anybody Stay Together Anymore - 2016 Remaster
Bleibt denn niemand mehr zusammen? - 2016 Remaster
You keep on walking so you don't fall down
Du gehst weiter, damit du nicht hinfällst
It's the same old story
Es ist die gleiche alte Geschichte
You keep on hiding so you can't be found
Du versteckst dich weiter, damit du nicht gefunden werden kannst
It's the same old story
Es ist die gleiche alte Geschichte
Oh, but I know you, you're the one who ran
Oh, aber ich kenne dich, du bist diejenige, die weggelaufen ist
You know why, it's because you can, oh
Du weißt warum, weil du es kannst, oh
But it's alright, 'cause I don't mind
Aber es ist in Ordnung, denn es macht mir nichts aus
I'm just trying to help
Ich versuche nur zu helfen
But I wonder why, doesn't anybody stay together anymore
Aber ich frage mich warum, bleibt denn niemand mehr zusammen?
I wonder why, doesn't anybody stay together anymore
Ich frage mich warum, bleibt denn niemand mehr zusammen?
My friends keep falling and they can't get up
Meine Freunde fallen immer wieder hin und können nicht aufstehen
It's the same old story
Es ist die gleiche alte Geschichte
Well, one says white and the other one black
Nun, der eine sagt weiß und der andere schwarz
It's the same old story
Es ist die gleiche alte Geschichte
And I don't know why you keep emotions walled up
Und ich weiß nicht, warum du deine Gefühle eingemauert hältst
Your heart's on your sleeve, but your sleeve is rolled up
Dein Herz trägst du offen zur Schau, aber dein Ärmel ist hochgekrempelt
But it's alright, 'cause I don't mind
Aber es ist in Ordnung, denn es macht mir nichts aus
I'm just trying to help
Ich versuche nur zu helfen
But I wonder why, doesn't anybody stay together anymore
Aber ich frage mich warum, bleibt denn niemand mehr zusammen?
Oh, I wonder why, doesn't anybody stay together anymore
Oh, ich frage mich warum, bleibt denn niemand mehr zusammen?
I wonder why, doesn't anybody stay together anymore
Ich frage mich warum, bleibt denn niemand mehr zusammen?
I wonder why, doesn't anybody stay together anymore
Ich frage mich warum, bleibt denn niemand mehr zusammen?
Things can change, from a misunderstanding
Dinge können sich ändern, durch ein Missverständnis
Nobody talks, nobody hears, oh-oh-oh
Niemand redet, niemand hört zu, oh-oh-oh
Makes me wonder why, doesn't anybody stay together anymore
Das lässt mich fragen warum, bleibt denn niemand mehr zusammen?
Oh, I wonder why, doesn't anybody stay together anymore
Oh, ich frage mich warum, bleibt denn niemand mehr zusammen?
You keep on looking for that higher ground
Du suchst weiter nach dem höheren Grund
It's the same old story
Es ist die gleiche alte Geschichte
Your glass is empty and the chips are down
Dein Glas ist leer und die Lage ist ernst
It's the same old story
Es ist die gleiche alte Geschichte
But I don't know why, your emotions walled up
Aber ich weiß nicht warum, du deine Gefühle eingemauert hältst
Your heart's on your sleeve, but your sleeve is rolled up
Dein Herz trägst du offen zur Schau, aber dein Ärmel ist hochgekrempelt
But it's alright, 'cause I don't mind
Aber es ist in Ordnung, denn es macht mir nichts aus
I'm just trying to help
Ich versuche nur zu helfen
But I wonder why, doesn't anybody stay together anymore
Aber ich frage mich warum, bleibt denn niemand mehr zusammen?
Oh, I wonder why, doesn't anybody stay together anymore
Oh, ich frage mich warum, bleibt denn niemand mehr zusammen?
Oh, I wonder why, doesn't anybody stay together anymore
Oh, ich frage mich warum, bleibt denn niemand mehr zusammen?
Oh, I wonder why, doesn't anybody stay together anymore
Oh, ich frage mich warum, bleibt denn niemand mehr zusammen?
Oh, I wonder why, doesn't anybody stay together anymore
Oh, ich frage mich warum, bleibt denn niemand mehr zusammen?





Writer(s): Phil Collins, Daryl Stuermer


Attention! Feel free to leave feedback.