Lyrics and translation Phil Collins - Don't Get Me Started - 2016 Remaster
Don't Get Me Started - 2016 Remaster
Не заводи меня - Ремастер 2016
Don't
Get
Me
Started
Не
заводи
меня
Don't
get
me
started
on
politicians
Не
заводи
меня
про
политиков
And
the
lies
they
spread
И
ложь,
которую
они
распространяют
Don't
even
mention
sex
and
religion
Даже
не
упоминай
секс
и
религию
And
who
they
take
to
bed
И
с
кем
они
спят
But
if
you
see
me
running
down
the
street
Но
если
ты
увидишь
меня
бегущим
по
улице
Know
where
I'm
running
to
Знай,
куда
я
бегу
I'm
tired
of
honesty
being
denied
us
Я
устал
от
того,
что
нам
отказывают
в
честности
I'm
coming
looking
for
you
Я
иду
искать
тебя
Don't
hold
me
down,
I'm
on
my
way
Не
держи
меня,
я
в
пути
And
nothing's
gonna
turn
me
round
И
ничто
меня
не
остановит
Don't
turn
around,
give
it
to
me
straight
Не
оборачивайся,
скажи
мне
прямо
I'm
on
my
way
and
nothing's
gonna
shake
me
Я
в
пути,
и
ничто
меня
не
поколеблет
I'll
hold
my
ground
Я
буду
стоять
на
своем
Wild
horses
won't
make
me
Даже
дикие
лошади
меня
не
сдвинут
Don't
get
me
started
on
information
Не
заводи
меня
про
информацию
Magazines
and
T.V.
Журналы
и
телевидение
There's
one
man
under
his
big
umbrella
Есть
один
человек
под
своим
большим
зонтом
While
it's
raining
on
you
and
me
Пока
дождь
льет
на
нас
с
тобой
Everyday
it's
getting
harder
to
judge
С
каждым
днем
все
труднее
отличить
Fiction
from
fact
Вымысел
от
фактов
I'm
tired
of
truth
being
denied
me
Я
устал
от
того,
что
мне
отказывают
в
правде
It's
mine
and
I
want
it
back
Она
моя,
и
я
хочу
ее
вернуть
Don't
hold
me
down,
I'm
on
my
way
Не
держи
меня,
я
в
пути
And
nothing's
gonna
turn
me
round
И
ничто
меня
не
остановит
Don't
turn
around,
give
it
to
me
straight
Не
оборачивайся,
скажи
мне
прямо
I'm
on
my
way
and
nothing's
gonna
shake
me
Я
в
пути,
и
ничто
меня
не
поколеблет
I'll
hold
my
ground
Я
буду
стоять
на
своем
Wild
horses
won't
make
me
Даже
дикие
лошади
меня
не
сдвинут
Business
as
usual
in
our
pressure
steamer
Все
как
обычно
в
нашей
скороварке
Where
reality
slips
from
view
Где
реальность
ускользает
из
виду
They
say
that
we
can'
take
it
Они
говорят,
что
мы
не
выдержим
I
think
I
can,
can
you?
Я
думаю,
я
смогу,
а
ты?
Don't
get
me
started
on
blood
and
thunder
Не
заводи
меня
про
гром
и
молнии
With
people
flying
blind
С
людьми,
летящими
вслепую
Not
caring
what
or
who
they
take
with
them
Не
заботясь
о
том,
кого
или
что
они
забирают
с
собой
Or
what
they
leave
behind
Или
что
они
оставляют
позади
It's
one
mans
god
against
another
Это
бог
одного
человека
против
другого
While
the
river
of
tears
roll
by
Пока
река
слез
течет
мимо
The
things
they
do
in
the
name
of
their
father
То,
что
они
делают
во
имя
своего
отца
Can
someone
tell
me
why
Кто-нибудь
может
мне
объяснить,
почему?
Don't
hold
me
down,
I'm
on
my
way
Не
держи
меня,
я
в
пути
And
nothing's
gonna
turn
me
round
И
ничто
меня
не
остановит
Don't
turn
around,
give
it
to
me
straight
Не
оборачивайся,
скажи
мне
прямо
I'm
on
my
way
and
nothing's
gonna
shake
me
Я
в
пути,
и
ничто
меня
не
поколеблет
I'll
hold
my
ground
Я
буду
стоять
на
своем
Don't
get
me
started
Не
заводи
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Collins
Attention! Feel free to leave feedback.