Lyrics and translation Phil Collins - En Chemin
Dites
à
mes
amis
que
je
m'en
vais
Передайте
моим
друзьям,
что
я
ухожу.
Je
pars
vers
de
nouveaux
pays
Я
отправляюсь
в
новые
страны
Où
le
ciel
est
tout
bleu,
dites
que
je
m'en
vais
Где
небо
все
синее,
скажите,
что
я
ухожу
Et
c'est
tout
ce
qui
compte
dans
ma
vie
И
это
все,
что
имеет
значение
в
моей
жизни
Dites
à
mes
amis
que
je
m'en
vais
Передайте
моим
друзьям,
что
я
ухожу.
Et
j'aime
chacun
des
pas
que
je
fais
И
мне
нравится
каждый
шаг,
который
я
делаю
Le
soleil
est
mon
guide
et
moi
je
m'en
vais
Солнце-мой
проводник,
а
я
ухожу
Je
ne
peux
m'empêcher
de
sourire
Я
не
могу
не
улыбнуться
Car
il
n'y
a
rien
de
mieux
que
de
se
revoir
Потому
что
нет
ничего
лучше,
чем
снова
встретиться
Peu
importe
ce
qui
nous
sépare
Что
бы
нас
ни
разделяло
Vous
ne
pourrez
que
sourire
de
nos
histoires
Вы
можете
только
улыбаться
нашим
историям
Oh
ça
me
fait
chaud
au
cœur
О,
Мне
жарко
на
сердце.
Alors
dites-leurs
que
je
m'en
vais
Тогда
скажите
им,
что
я
ухожу.
Je
pars
vers
de
nouveaux
amis
Я
отправляюсь
к
новым
друзьям
Et
dormir
sous
les
étoiles,
c'est
mon
idéal
И
спать
под
звездами
- это
мой
идеал
Sous
la
lune
qui
protège
mes
nuits
Под
луной,
которая
защищает
мои
ночи
Ni
la
neige
ni
la
pluie
changeront
ma
vie
Ни
снег,
ни
дождь
не
изменят
мою
жизнь
Le
soleil
se
lèvera,
c'est
écrit
Солнце
взойдет,
написано
Le
vent
qui
frotte
mon
visage
réchauffe
mon
cœur
Ветер,
который
трет
мое
лицо,
согревает
мое
сердце
Je
pars
vers
un
avenir
meilleur
Я
отправляюсь
в
светлое
будущее
C'est
vrai,
je
m'en
vais
Правда,
я
ухожу.
Et
je
souris
И
я
улыбаюсь
C'est
vrai
je
m'en
vais
Это
правда,
я
ухожу.
(C'est
vrai
je
m'en
vais)
(Это
правда,
я
ухожу)
(C'est
vrai
je
m'en
vais)
(Это
правда,
я
ухожу)
(C'est
vrai
je
m'en
vais)
(Это
правда,
я
ухожу)
Dites
à
mes
amis
que
je
m'en
vais
Передайте
моим
друзьям,
что
я
ухожу.
Je
suis
impatient
d'arriver
Я
с
нетерпением
жду
прибытия
Et
le
ciel
toujours
bleu
И
Вечно
синее
небо
Dites
que
je
m'en
vais
Скажите,
что
я
ухожу.
J'ai
du
bon
temps
à
partager
У
меня
есть
время,
чтобы
поделиться
Dites
à
mes
amis
que
je
m'en
vais
Передайте
моим
друзьям,
что
я
ухожу.
Je
suis
impatient
de
rentrer
Я
с
нетерпением
жду
возвращения
Sous
le
soleil
qui
descend
Под
опускающимся
солнцем
Oui
je
m'en
vais
Да
я
пойду
Vers
le
bonheur
à
partager
К
счастью,
чтобы
поделиться
Oui,
je
m'en
vais
Да,
я
ухожу.
Dites
que
je
m'en
vais
Скажите,
что
я
ухожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHIL COLLINS, ORIANNE COLLINS
Attention! Feel free to leave feedback.