Phil Collins - En Chemin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phil Collins - En Chemin




Dites à mes amis que je m'en vais
Передайте моим друзьям, что я ухожу.
Je pars vers de nouveaux pays
Я отправляюсь в новые страны
le ciel est tout bleu, dites que je m'en vais
Где небо все синее, скажите, что я ухожу
Et c'est tout ce qui compte dans ma vie
И это все, что имеет значение в моей жизни
Dites à mes amis que je m'en vais
Передайте моим друзьям, что я ухожу.
Et j'aime chacun des pas que je fais
И мне нравится каждый шаг, который я делаю
Le soleil est mon guide et moi je m'en vais
Солнце-мой проводник, а я ухожу
Je ne peux m'empêcher de sourire
Я не могу не улыбнуться
Car il n'y a rien de mieux que de se revoir
Потому что нет ничего лучше, чем снова встретиться
Peu importe ce qui nous sépare
Что бы нас ни разделяло
Vous ne pourrez que sourire de nos histoires
Вы можете только улыбаться нашим историям
Oh ça me fait chaud au cœur
О, Мне жарко на сердце.
Alors dites-leurs que je m'en vais
Тогда скажите им, что я ухожу.
Je pars vers de nouveaux amis
Я отправляюсь к новым друзьям
Et dormir sous les étoiles, c'est mon idéal
И спать под звездами - это мой идеал
Sous la lune qui protège mes nuits
Под луной, которая защищает мои ночи
Ni la neige ni la pluie changeront ma vie
Ни снег, ни дождь не изменят мою жизнь
Le soleil se lèvera, c'est écrit
Солнце взойдет, написано
Le vent qui frotte mon visage réchauffe mon cœur
Ветер, который трет мое лицо, согревает мое сердце
Je pars vers un avenir meilleur
Я отправляюсь в светлое будущее
C'est vrai, je m'en vais
Правда, я ухожу.
Et je souris
И я улыбаюсь
C'est vrai je m'en vais
Это правда, я ухожу.
(C'est vrai je m'en vais)
(Это правда, я ухожу)
(C'est vrai je m'en vais)
(Это правда, я ухожу)
(C'est vrai je m'en vais)
(Это правда, я ухожу)
Dites à mes amis que je m'en vais
Передайте моим друзьям, что я ухожу.
Je suis impatient d'arriver
Я с нетерпением жду прибытия
Et le ciel toujours bleu
И Вечно синее небо
Dites que je m'en vais
Скажите, что я ухожу.
J'ai du bon temps à partager
У меня есть время, чтобы поделиться
Dites à mes amis que je m'en vais
Передайте моим друзьям, что я ухожу.
Je suis impatient de rentrer
Я с нетерпением жду возвращения
Sous le soleil qui descend
Под опускающимся солнцем
Oui je m'en vais
Да я пойду
Vers le bonheur à partager
К счастью, чтобы поделиться
Oui, je m'en vais
Да, я ухожу.
Dites que je m'en vais
Скажите, что я ухожу.





Writer(s): PHIL COLLINS, ORIANNE COLLINS


Attention! Feel free to leave feedback.