Lyrics and translation Phil Collins - En mi Corazón Viviras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En mi Corazón Viviras
В моём сердце ты будешь жить
Como
me
apena,
Как
мне
жаль,
El
verte
llorar.
Видеть
твои
слезы.
Toma
mi
mano,
siéntela.
Возьми
мою
руку,
почувствуй
ее.
Yo
te
protejo
de
cualquier
cosa,
Я
защищу
тебя
от
всего,
No
llores
más,
aquí
estoy.
Не
плачь
больше,
я
здесь.
Frágil
te
ves,
dulce
y
sensual,
Ты
выглядишь
хрупкой,
нежной
и
чувственной,
Quiero
abrazarte
y
te
protejeré.
Я
хочу
обнять
тебя
и
буду
защищать.
Esta
fusión
es,
irrompible,
Эта
связь
нерушима,
No
llores
más,
aquí
estoy.
Не
плачь
больше,
я
здесь.
En
mí
corazón,
tú
vivirás,
В
моём
сердце
ты
будешь
жить,
Desde
hoy
será,
С
этого
дня
и
Y
para
siempre
amor.
Навеки,
любовь
моя.
En
mí
corazón,
В
моём
сердце,
No
importa
qué
dirán,
Неважно,
что
скажут,
Dentro
de
mí
estarás,
siempre.
Во
мне
ты
будешь
всегда.
No
pueden
entender
nuestro
sentir,
Они
не
могут
понять
наших
чувств,
Ni
confiarán
en
nuestro
proceder.
И
не
поверят
в
нашу
любовь.
Sé
que
hay
diferencias,
Я
знаю,
что
есть
различия,
Más
por
dentro,
Но
внутри
Somos
iguales,
tu
y
yo.
Мы
одинаковы,
ты
и
я.
En
mí
corazón,
tú
vivirás,
В
моём
сердце
ты
будешь
жить,
Desde
hoy
será,
С
этого
дня
и
Y
para
siempre
amor.
Навеки,
любовь
моя.
No
escuches
ya
más,
Не
слушай
больше,
Qué
pueden
saber.
Что
они
могут
знать.
(Pueden
saber)
(Что
они
могут
знать)
Si
nos
queremos,
Если
мы
любим
друг
друга,
Mañana
y
hoy.
Завтра
и
сегодня.
Entenderán,
la
sé.
Они
поймут,
я
знаю.
Tal
vez
el
destino,
Возможно,
судьба
Te
hará
pensar.
Заставит
тебя
задуматься.
Mas
la
soledad,
Но
одиночество
Tendrás
que
aguantar.
Тебе
придется
терпеть.
Entenderán,
lo
sé.
Они
поймут,
я
знаю.
Lo
harémos
muy
juntos
pues,
Мы
пройдем
через
это
вместе,
En
mi
corazón,
В
моём
сердце,
Créeme
que
tú
vivirás.
Поверь,
ты
будешь
жить.
Estarás
dentro
de
mí,
Ты
будешь
во
мне,
Hoy
y
por
siempre,
amor.
Сегодня
и
всегда,
любовь
моя.
Tú,
en
mi
corazón
(sí
en
mi
corazón)
Ты,
в
моём
сердце
(да,
в
моём
сердце)
No
importa
qué
dirán.(No
sufras
más)
Неважно,
что
скажут
(Не
страдай
больше)
Dentro
de
mí
estarás,
Во
мне
ты
будешь,
Estarás
siempre.
Будешь
всегда.
Aquí
siempre.
Здесь
всегда.
Para
ti
estaré
siempre,
Для
тебя
я
буду
всегда,
Siempre
y
por
siempre.
Всегда
и
навеки.
Sólo
mira
a
tu
lado,
Просто
посмотри
рядом,
Sólo
mira
a
tu
lado,
Просто
посмотри
рядом,
Sólo
mira
a
tu
lado.
Просто
посмотри
рядом.
Yo
estaré,
siempre.
Я
буду
рядом,
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Collins
Album
Tarzan
date of release
18-05-1999
Attention! Feel free to leave feedback.