Phil Collins - Enfant de L'Homme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phil Collins - Enfant de L'Homme




Enfant de L'Homme
Дитя человеческое
Tout a le pouvoir d′être fort,
В тебе есть сила быть сильным,
Et la sagesse d'être sage,
И мудрость быть мудрым,
Un jour tu auras tout ça en toi.
Однажды все это будет твоим.
Tu trouveras dans ton long voyage,
Ты найдешь в своем долгом путешествии,
Les réponses que tu cherchais.
Ответы, которые ты искала.
Car si tu gravis la montagne,
Ведь если ты поднимешься на гору,
Tu atteins son sommet.
Ты достигнешь ее вершины.
Enfant de l′homme, regarde au ciel.
Дитя человеческое, взгляни на небо.
En élevant ton esprit,
Возвышая свой дух,
Tu atteindras l'arc-en-ciel.
Ты достигнешь радуги.
Enfant de l'homme, tu deviendras un homme!
Дитя человеческое, ты станешь женщиной!
Personne pour guider ton chemin,
Никто не укажет твой путь,
Ni pour prendre ta main.
Никто не возьмет тебя за руку.
Mais si la foi en toi résonne,
Но если вера в тебе отзовется,
D′un enfant tu feras un homme!
Из ребенка ты станешь женщиной!
Enfant de l′homme, regarde au ciel.
Дитя человеческое, взгляни на небо.
En élevant ton esprit,
Возвышая свой дух,
Tu atteindras l'arc-en-ciel.
Ты достигнешь радуги.
Enfant de l′homme, tu deviendras un homme!
Дитя человеческое, ты станешь женщиной!
Découvrir en donnant,
Открывать, отдавая,
Et donner en découvrant,
И отдавать, открывая,
Tu trouveras ta place au cœur des tiens.
Ты найдешь свое место в сердцах близких.
Toutes les visions, les idées,
Все видения, идеи,
Les rêves que tu as faits,
Мечты, которые ты видела,
Les plus secrets de tes désirs
Самые сокровенные твои желания
Vont bientôt t'appartenir!
Скоро будут принадлежать тебе!
Enfant de l′homme, regarde au ciel.
Дитя человеческое, взгляни на небо.
En élevant ton esprit,
Возвышая свой дух,
Tu atteindras l'arc-en-ciel.
Ты достигнешь радуги.
Enfant de l′homme, tu deviendras un homme!
Дитя человеческое, ты станешь женщиной!
Enfant de l'homme,
Дитя человеческое,
Enfant de l'homme,
Дитя человеческое,
Pour tous tu seras un homme!
Для всех ты станешь женщиной!





Writer(s): Phil Collins


Attention! Feel free to leave feedback.