Lyrics and translation Phil Collins - Girl (Why You Wanna Make Me Blue) [2016 Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
you,
girl,
with
all
my
heart
and
soul
Я
люблю
тебя,
девочка,
всем
сердцем
и
душой.
I
can't
understand
why
you
treat
me
cold
Я
не
могу
понять,
почему
ты
относишься
ко
мне
так
холодно.
Your
every
wish,
girl,
is
my
command
Каждое
твое
желание,
девочка,
для
меня
закон.
And
that's
why
I
can't
seem
to
understand
why
И
вот
почему
я
не
могу
понять
почему
Girl,
girl,
girl
Девочка,
девочка,
девочка
Why
you
wanna
make
me
blue?
Почему
ты
хочешь
сделать
меня
грустной?
I'm
askin'
you
girl,
girl,
girl
Я
спрашиваю
тебя,
девочка,
девочка,
девочка.
Why
you
wanna
make
me
blue?
Почему
ты
хочешь
сделать
меня
грустной?
One
day
you
say
you
love
me
too
Однажды
ты
скажешь,
что
тоже
любишь
меня.
The
next
day
you
tell
me
that
we
are
through
На
следующий
день
ты
говоришь
мне,
что
между
нами
все
кончено.
My
love
for
you
is
just
a
game
Моя
любовь
к
тебе-всего
лишь
игра.
But
each
time
we
play,
girl
Но
каждый
раз,
когда
мы
играем,
девочка
...
My
heart
feels
the
pain
Мое
сердце
чувствует
боль.
Girl,
girl,
girl
Девочка,
девочка,
девочка
Why
you
wanna
make
me
blue?
Почему
ты
хочешь
сделать
меня
грустной?
I'm
asking
you,
girl,
girl,
girl
Я
спрашиваю
тебя,
девочка,
девочка,
девочка.
Why
you
wanna
make
me
blue,
so
blue?
Почему
ты
хочешь
сделать
меня
грустной,
такой
грустной?
Woo,
girl,
girl,
girl
Ууу,
девочка,
девочка,
девочка
Why
you
wanna
make
me
blue?
Почему
ты
хочешь
сделать
меня
грустной?
(Make
me
blue)
(Заставь
меня
посинеть)
Oh
girl,
oh
girl,
oh
girl
О,
девочка,
о,
девочка,
о,
девочка
Tell
me
why
can't
you
be
true?
Скажи
мне,
почему
ты
не
можешь
быть
правдой?
(Can't
be
true)
(Не
может
быть
правдой)
The
way
you
treat
me,
it
just
isn't
fair
То,
как
ты
относишься
ко
мне,
просто
несправедливо.
You
make
it
so
plain,
you
just
don't
care
Ты
так
ясно
говоришь,
что
тебе
все
равно.
You
have
a
ball
around
my
time
Ты
развлекаешься
в
мое
время.
Of
sleepless
nights,
I'm
getting
tired
От
бессонных
ночей
я
начинаю
уставать.
Girl,
girl,
girl
Девочка,
девочка,
девочка
Why
you
wanna
make
me
blue?
Почему
ты
хочешь
сделать
меня
грустной?
I'm
askin'
you
girl,
girl,
girl
Я
спрашиваю
тебя,
девочка,
девочка,
девочка.
Why
you
wanna
make
me
blue
Почему
ты
хочешь
сделать
меня
грустной
Come
on
and
tell
me
now
girl,
girl,
girl
Ну
же,
скажи
мне
сейчас,
девочка,
девочка,
девочка.
Why
you
wanna
make
me
blue?
Почему
ты
хочешь
сделать
меня
грустной?
Ooh
girl,
girl,
girl
О,
девочка,
девочка,
девочка
Why
you
wanna
make
me
blue?
Почему
ты
хочешь
сделать
меня
грустной?
Come
on
tell
girl,
girl,
girl
Ну
же,
скажи
мне,
девочка,
девочка,
девочка.
Why
you
wanna
make
me
blue?
Почему
ты
хочешь
сделать
меня
грустной?
Hey,
girl,
girl,
girl
Эй,
девочка,
девочка,
девочка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EDWARD JR. HOLLAND, WHITFIELD NORMAN
Attention! Feel free to leave feedback.