Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hang in Long Enough - Live 1997
Halte lange genug durch - Live 1997
The
signs
are
getting
clearer,
clearer
than
you
need
Die
Zeichen
werden
klarer,
klarer
als
du
brauchst
The
writing's
on
the
wall,
for
you
to
see
Die
Schrift
steht
an
der
Wand,
damit
du
sie
siehst
You
never
thought
you'd
ever
get
the
taste
Du
hättest
nie
gedacht,
dass
du
jemals
auf
den
Geschmack
kommst
You
never
thought
that
it
could
be
this
good
Du
hättest
nie
gedacht,
dass
es
so
gut
sein
könnte
Just
tell
me
what
you
want
and
I'll
find
the
key
Sag
mir
einfach,
was
du
willst,
und
ich
finde
den
Schlüssel
Reach
out
and
touch
it's
all
yours.
Greif
zu
und
berühr
es,
es
gehört
alles
dir.
If
you
hang
in
long
enough,
you'll
do
it
Wenn
du
lange
genug
durchhältst,
wirst
du
es
schaffen
Just
hang
in
long
enough
Halte
einfach
lange
genug
durch
You're
down
on
the
ground,
or
so
you
say
Du
bist
am
Boden
zerstört,
sagst
du
zumindest
You'd
sell
the
hole
in
your
pocket,
if
you
could
find
a
way
Du
würdest
das
Loch
in
deiner
Tasche
verkaufen,
wenn
du
einen
Weg
fändest
Don't
ask
me
how
I
know,
you
don't
wanna
hear
Frag
mich
nicht,
woher
ich
es
weiß,
du
willst
es
nicht
hören
It's
been
a
long
hard
road,
and
the
end
is
getting
near.
Es
war
ein
langer,
harter
Weg,
und
das
Ende
rückt
näher.
You
never
thought
you'd
ever
get
the
chance
Du
hättest
nie
gedacht,
dass
du
jemals
die
Chance
bekommen
würdest
You
never
thought
your
break
would
come
along
Du
hättest
nie
gedacht,
dass
dein
Durchbruch
kommen
würde
If
you
tell
me
what
you
want,
I'll
find
the
key
Wenn
du
mir
sagst,
was
du
willst,
finde
ich
den
Schlüssel
Just
reach
out
and
touch
it's
all
yours
Greif
einfach
zu
und
berühr
es,
es
gehört
alles
dir
If
you
hang
in
long
enough
Wenn
du
lange
genug
durchhältst
You'll
do
it
Wirst
du
es
schaffen
Just
hang
in
long
enough
Halte
einfach
lange
genug
durch
They
always
say
Man
sagt
immer
The
best
things
in
life
are
free
Die
besten
Dinge
im
Leben
sind
kostenlos
But
you
want
to
have
everything
Aber
du
willst
alles
haben
Well
you're
going
to
have
to
beg
if
you
want
it
all.
Nun,
du
wirst
betteln
müssen,
wenn
du
alles
willst.
So
hang
in
long
enough,
you'll
do
it
Also
halte
lange
genug
durch,
du
wirst
es
schaffen
Hang
in
long
enough
Halte
lange
genug
durch
They'll
let
you
out,
then
pull
you
in
Sie
lassen
dich
raus,
dann
ziehen
sie
dich
wieder
rein
Playing
hell
with
your
emotions,
Spielen
verrückt
mit
deinen
Gefühlen,
You'll
feel
like
giving
in.
Du
wirst
das
Gefühl
haben,
aufzugeben.
So
just
hang
in
long
enough
Also
halte
einfach
lange
genug
durch
And
you'll
do
it
Und
du
wirst
es
schaffen
Just
hang
in
long
enough
Halte
einfach
lange
genug
durch
Repeat
to
fade
Wiederholen
bis
zum
Ausblenden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillip David Charles Collins
Attention! Feel free to leave feedback.