Lyrics and translation Phil Collins - I Cannot Believe It's True - 2016 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Cannot Believe It's True - 2016 Remastered
Не могу поверить, что это правда - ремастеринг 2016
When
I
opened
your
letter
yesterday
Когда
я
вчера
открыл
твое
письмо,
I
could
not
believe
my
eyes
Я
не
мог
поверить
своим
глазам.
'Cause
I've
already
given
all
I
have
to
give
Ведь
я
уже
отдал
все,
что
мог
отдать,
And
I
think
it
must
have
slipped
your
mind
И
думаю,
ты
об
этом
забыла.
But
I
remember
not
so
long
ago
Но
я
помню,
не
так
давно,
I
gave
it
all,
it's
gone
Я
отдал
все,
ничего
не
осталось.
And
I
gave
it
all
to
you
И
я
отдал
все
тебе.
Now
I'm
living
on
borrowed
time,
but
it's
mine
Теперь
я
живу
взаймы,
но
это
моя
жизнь.
Oh,
d'you
hear
me?
О,
ты
слышишь
меня?
I
cannot
believe
it's
true
Я
не
могу
поверить,
что
это
правда.
Are
you
really
doing
the
things
you
do
Ты
действительно
делаешь
то,
что
делаешь?
No,
I
cannot
believe
it's
you,
really
you
Нет,
я
не
могу
поверить,
что
это
ты,
действительно
ты.
Oh,
these
people
I'm
talking
to
don't
understand
О,
эти
люди,
с
которыми
я
говорю,
не
понимают,
Don't
seem
to
realize
Кажется,
не
осознают.
They're
listening
but
they're
not
hearing
me
Они
слушают,
но
не
слышат
меня.
They're
being
too
cruel
to
be
kind
Они
слишком
жестоки,
чтобы
быть
добрыми.
Any
kind
of
feeling
that
I
had
is
gone
Любые
чувства,
что
у
меня
были,
исчезли.
'Cause
I
gave
it
all,
it's
gone
Ведь
я
отдал
все,
ничего
не
осталось.
And
I
gave
it
all
to
you
И
я
отдал
все
тебе.
Now
I'm
living
on
borrowed
time,
but
it's
mine
Теперь
я
живу
взаймы,
но
это
моя
жизнь.
Oh,
d'you
hear
me?
О,
ты
слышишь
меня?
I
cannot
believe
it's
true
Я
не
могу
поверить,
что
это
правда.
Are
you
really
doing
the
things
you
do
Ты
действительно
делаешь
то,
что
делаешь?
No,
I
cannot
believe
it's
you,
really
you
Нет,
я
не
могу
поверить,
что
это
ты,
действительно
ты.
Over
and
over
I
keep
on
telling
myself
Снова
и
снова
я
твержу
себе,
Over
and
over
I
hope
I'm
gonna
wake
up
Снова
и
снова
я
надеюсь,
что
проснусь.
Over
and
over
I
know
it's
really
happening
Снова
и
снова
я
понимаю,
что
это
происходит
на
самом
деле,
And
there's
nothing
that
I
can
say
И
мне
нечего
сказать.
'Cause
nothing
can
change
all
the
things
that
you've
done
to
me
Ведь
ничто
не
может
изменить
то,
что
ты
сделала
со
мной.
Nothing
can
make
me
stay
Ничто
не
может
заставить
меня
остаться.
Oh,
'cause
you
know
I
cannot
believe
it's
true
О,
потому
что
ты
знаешь,
я
не
могу
поверить,
что
это
правда.
Are
you
really
doing
the
things
you
do
Ты
действительно
делаешь
то,
что
делаешь?
No,
I
cannot
believe
it's
you,
really
you
Нет,
я
не
могу
поверить,
что
это
ты,
действительно
ты.
I
know
it's
a
crying
shame,
it's
all
the
same
to
you
Я
знаю,
это
ужасно,
тебе
все
равно.
It
seems
all
so
well
laid
out
but
I
cannot
get
through
Кажется,
все
так
хорошо
спланировано,
но
я
не
могу
смириться.
Never
meant
it
to
show
Я
не
хотел,
чтобы
это
проявилось.
It
started
happening,
that's
all
you
know
Это
начало
происходить,
вот
и
все,
что
ты
знаешь.
Oh,
I
gave
it
all
to
you
О,
я
отдал
все
тебе.
Now
I'm
living
on
borrowed
time,
but
it's
mine
Теперь
я
живу
взаймы,
но
это
моя
жизнь.
Oh,
d'you
hear
me?
О,
ты
слышишь
меня?
I
cannot
believe
it's
true
Я
не
могу
поверить,
что
это
правда.
Are
you
really
doing
the
things
you
do
Ты
действительно
делаешь
то,
что
делаешь?
No
I
cannot
believe
it's
you,
really
you
Нет,
я
не
могу
поверить,
что
это
ты,
действительно
ты.
Over
and
over
I
keep
on
telling
myself
Снова
и
снова
я
твержу
себе,
Over
and
over
I
hope
I'm
gonna
wake
up
Снова
и
снова
я
надеюсь,
что
проснусь.
But
over
and
over
I
know
it's
really
happening
Но
снова
и
снова
я
понимаю,
что
это
происходит
на
самом
деле,
And
there's
nothing
that
I
can
say
И
мне
нечего
сказать.
'Cause
nothing
can
change
all
the
things
that
you
do
to
me
Ведь
ничто
не
может
изменить
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
Nothing
can
make
me
stay
Ничто
не
может
заставить
меня
остаться.
'Cause
you
know
I
cannot
believe
it's
true
Ведь
ты
знаешь,
я
не
могу
поверить,
что
это
правда.
Are
you
really
doing
the
things
you
do
Ты
действительно
делаешь
то,
что
делаешь?
No
I
cannot
believe
it's
you,
really
you
Нет,
я
не
могу
поверить,
что
это
ты,
действительно
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Collins
Attention! Feel free to leave feedback.