Phil Collins - I Cannot Believe It's True - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phil Collins - I Cannot Believe It's True




When I opened your letter yesterday
Когда я вчера вскрыл твое письмо ...
I could not believe my eyes
Я не мог поверить своим глазам.
′Cause I've already given all I have to give
Потому что я уже отдал все, что должен был отдать.
And I think it must have slipped your mind
И я думаю, что это, должно быть, вылетело у тебя из головы.
But I remember not so long ago
Но я помню не так давно
I gave it all, it′s gone and I gave it all to you
Я отдал все это, все ушло, и я отдал все это тебе.
Now I'm living on borrowed time, but it's mine
Теперь я живу на время, взятое взаймы, но оно мое.
Oh do you hear me?
О, ты слышишь меня?
I cannot believe it′s true
Я не могу поверить, что это правда.
Are you really doing the things you do?
Ты действительно делаешь то, что делаешь?
No I cannot believe it′s you, really you
Нет, я не могу поверить, что это ты, действительно ты.
Oh these people I'm talking to don′t understand
О, эти люди, с которыми я разговариваю,
Don't seem to realize
не понимают, кажется, не понимают.
They′re listening but they're not hearing me
Они слушают, но не слышат меня.
They′re being too cruel to be kind
Они слишком жестоки, чтобы быть добрыми.
Any kind of feeling that I had is gone
Все чувства, которые у меня были, исчезли.
'Cause I gave it all, it's gone and I gave it all to you
Потому что я отдал все это, все ушло, и я отдал все это тебе.
Now I′m living on borrowed time, but it′s mine
Теперь я живу на время, взятое взаймы, но оно мое.
Oh do you hear me?
О, ты слышишь меня?
I cannot believe it's true
Я не могу поверить, что это правда.
Are you really doing the things you do?
Ты действительно делаешь то, что делаешь?
No I cannot believe it′s you, really you
Нет, я не могу поверить, что это ты, действительно ты.
Over and over
Снова и снова
I keep on telling myself
Я продолжаю говорить себе:
Over and over
Снова и снова
I hope I'm gonna wake up
Надеюсь, я проснусь.
Over and over
Снова и снова
I know it′s really happening
Я знаю, что это происходит на самом деле.
And there's nothing that I can say
И мне нечего сказать.
′Cos nothing can change all the things that you've done to me
Потому что ничто не может изменить того, что ты сделал со мной.
Nothing can make me stay
Ничто не может заставить меня остаться.
Oh 'cause you know I cannot believe it′s true
О, потому что ты знаешь, что я не могу поверить, что это правда.
Are you really doing the things you do?
Ты действительно делаешь то, что делаешь?
No I cannot believe it′s you, really you
Нет, я не могу поверить, что это ты, действительно ты.
I know it's a crying shame, it′s all the same to you
Я знаю, это вопиющий позор, но тебе все равно.
It seems all so well laid out but I cannot get through
Кажется, все так хорошо продумано, но я не могу пройти через это.
Never meant it to show
Я никогда не хотел этого показывать.
It started happening, that's all you know
Это начало происходить, вот и все, что ты знаешь.
Oh I gave it all to you
О я отдала тебе все
Now I′m living on borrowed time, but it's mine
Теперь я живу на время, взятое взаймы, но оно мое.
Oh do you hear me?
О, ты слышишь меня?
I cannot believe it′s true
Я не могу поверить, что это правда.
Are you really doing the things you do?
Ты действительно делаешь то, что делаешь?
No I cannot believe it's you, really you
Нет, я не могу поверить, что это ты, действительно ты.
Over and over
Снова и снова
I keep on telling myself
Я продолжаю говорить себе:
Over and over
Снова и снова
I hope I'm gonna wake up
Надеюсь, я проснусь.
Over and over
Снова и снова
I know it′s really happening
Я знаю, что это происходит на самом деле.
And there′s nothing that I can say
И мне нечего сказать.
'Cos nothing can change all the things that you′ve done to me
Потому что ничто не может изменить того, что ты сделал со мной.
Nothing can make me stay
Ничто не может заставить меня остаться.
'Cause you know I cannot believe it′s true
Потому что ты знаешь, что я не могу поверить, что это правда .
Are you really doing the things you do?
Ты действительно делаешь то, что делаешь?
No I cannot believe it's you, really you
Нет, я не могу поверить, что это ты, действительно ты.





Writer(s): Collins Phillip David Charles


Attention! Feel free to leave feedback.