Lyrics and translation Phil Collins - It's In Your Eyes (2016 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
in
your
eyes
Это
в
твоих
глазах
The
love
you
hide
away
Любовь,
которую
ты
прячешь
подальше
You
can't
disguise
Ты
не
можешь
замаскироваться
The
things
you
feel,
the
thing
you
say
То,
что
ты
чувствуешь,
то,
что
ты
говоришь
If
you
just
call
my
name
Если
ты
просто
назовешь
мое
имя
Any
time
at
all,
I'll
be
there
Я
буду
там
в
любое
время.
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему
The
way
you're
falling
away
from
me
То,
как
ты
отдаляешься
от
меня
I
can't
describe
Я
не
могу
описать
It's
how
it
feels,
it's
what
I
see
Это
то,
что
я
чувствую,
это
то,
что
я
вижу.
If
you
just
call
my
name
Если
ты
просто
назовешь
мое
имя
Anytime
at
all
В
любое
время
вообще
Anytime
at
all
В
любое
время
вообще
Anytime
at
all,
I'll
be
there
В
любое
время
я
буду
рядом.
I
look
around,
all
I
see
is
you
Я
оглядываюсь
вокруг,
и
все,
что
я
вижу,
- это
ты.
But
you
gotta
tell
me
that
you
want
me
too
Но
ты
должен
сказать
мне,
что
тоже
хочешь
меня.
Look
at
me,
you're
all
that
I
need,
it's
true
Посмотри
на
меня,
ты
- все,
что
мне
нужно,
это
правда.
I'm
here,
just
call
my
name
Я
здесь,
просто
позови
меня
по
имени
Anytime
at
all,
I'll
be
there
В
любое
время
я
буду
рядом.
I
look
around,
all
I
see
is
you
Я
оглядываюсь
вокруг,
и
все,
что
я
вижу,
- это
ты.
But
you
gotta
tell
me
that
you
want
me
too
Но
ты
должен
сказать
мне,
что
тоже
хочешь
меня.
Look
at
me,
you're
all
that
I
need,
it's
true
Посмотри
на
меня,
ты
- все,
что
мне
нужно,
это
правда.
I
can't
disguise
Я
не
могу
замаскироваться
The
love
I
wait
for
you
to
share
Любовь,
которую
я
жду,
чтобы
ты
разделил
со
мной.
I
can't
deny
Я
не
могу
отрицать
If
you
reach
out
and
touch
my
hand
it's
there
Если
ты
протянешь
руку
и
коснешься
моей
руки,
она
будет
там.
Or
just
call
my
name
Или
просто
назови
мое
имя
Anytime
at
all
В
любое
время
вообще
Anytime
at
all
В
любое
время
вообще
Anytime
at
all,
I'll
be
there
В
любое
время
я
буду
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHIL COLLINS
Attention! Feel free to leave feedback.