Lyrics and translation Phil Collins - Just Another Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Another Story
Просто очередная история
Father
comes
home
'cos
his
money's
run
out
-
Отец
приходит
домой,
потому
что
у
него
кончились
деньги
-
Seems
a
little
loose
tonight,
he
starts
to
shout.
Кажется,
он
сегодня
немного
не
в
себе,
начинает
кричать.
Dinner's
not
on
the
table,
seems
mother's
not
able
Ужин
не
на
столе,
похоже,
мама
не
в
состоянии
She's
staring
at
the
TV.
Она
смотрит
телевизор.
You
can
smell
it
on
his
breath,
feel
it
in
his
touch
Ты
можешь
почувствовать
запах
алкоголя
в
его
дыхании,
ощутить
его
прикосновение
He
never
meant
to
hit
her
hard,
but
he's
like
that
when
he's
had
too
much.
Он
не
хотел
бить
ее
сильно,
но
он
такой,
когда
перебрал.
It's
just
another
story
'bout
going
too
far
Это
просто
очередная
история
о
том,
как
зашли
слишком
далеко
It's
just
another
story
'bout
going
too
far.
Это
просто
очередная
история
о
том,
как
зашли
слишком
далеко.
Well
the
kid's
at
school,
she's
getting
good
grades
Ну,
дочка
в
школе,
у
нее
хорошие
оценки
But
the
peer
pressure's
starting
now
- too
bad,
she
had
it
made.
Но
давление
сверстников
уже
начинается
- очень
жаль,
у
нее
все
было
хорошо.
Seems
there's
always
someone
trying
to
push
you
to
do
something,
you
know,
ain't
Кажется,
всегда
найдется
кто-то,
кто
пытается
подтолкнуть
тебя
сделать
что-то,
знаешь,
не
так,
The
way
they
told
you
to
-
Как
тебе
говорили
-
It's
hard
to
see
Трудно
видеть,
The
things
you
taught
her,
how
to
be,
it's
like
you
told
her
nothing,
selective
Чему
ты
ее
учил,
как
себя
вести,
как
будто
ты
ей
ничего
не
говорил,
избирательная
Come
on
try
it,
it's
just
a
smoke,
ain't
gonna
kill
you,
so
she
takes
a
toke
-
Давай,
попробуй,
это
всего
лишь
сигарета,
не
убьет
тебя,
поэтому
она
затягивается
-
Fade
to
grey.
Все
меркнет.
It's
just
another
story
'bout
going
too
far
Это
просто
очередная
история
о
том,
как
зашли
слишком
далеко
It's
just
another
story
'bout
going
too
far.
Это
просто
очередная
история
о
том,
как
зашли
слишком
далеко.
Well
the
guys
at
work
seemed
OK,
they'd
buy
you
a
drink,
get
you
laid,
what's
Ну,
парни
на
работе
казались
нормальными,
они
угощали
выпивкой,
помогали
снять
девушку,
что
Wrong
with
that?
В
этом
плохого?
Why'd
they
have
more
money
than
you,
expensive
cars,
expensive
clothes,
d'you
Почему
у
них
больше
денег,
чем
у
тебя,
дорогие
машины,
дорогая
одежда,
ты
когда-нибудь
Ever
think
of
what
they
do?
Задумывался,
чем
они
занимаются?
At
night
they're
out,
shakin'
people
down,
when
they're
walking
together
seems
Ночью
они
выходят,
трясут
людей,
когда
они
идут
вместе,
кажется,
They
own
the
town.
Что
им
принадлежит
весь
город.
But
hey,
who's
gonna
talk,
you
are
their
alibi,
don't
turn
around,
don't
ask
Но
эй,
кто
будет
говорить,
ты
их
алиби,
не
оборачивайся,
не
задавай
Questions,
just
walk
-
Вопросов,
просто
иди
-
It's
just
another
story
'bout
going
too
far
Это
просто
очередная
история
о
том,
как
зашли
слишком
далеко
It's
just
another
story
'bout
going
too
far.
Это
просто
очередная
история
о
том,
как
зашли
слишком
далеко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Collins
Attention! Feel free to leave feedback.