Lyrics and translation Phil Collins - No Way Out (Theme from Brother Bear) - From "Brother Bear"/Soundtrack Version
Everywhere
I
turn
I
hurt
someone
Куда
бы
я
ни
повернулся,
я
причиняю
кому-то
боль.
But
there's
nothing
I
can
say
to
change
the
things
I've
done
Но
я
ничего
не
могу
сказать,
чтобы
изменить
то,
что
я
сделал.
Of
all
the
things
I
hid
from
you
I
cannot
hide
the
shame
Из
всего,
что
я
скрывал
от
тебя,
я
не
могу
скрыть
стыда.
And
I
pray
someone
something
will
come
to
take
away
the
pain
И
я
молюсь,
чтобы
кто-нибудь
что-нибудь
пришел,
чтобы
забрать
боль.
There's
no
way
out
of
this
dark
place
Нет
выхода
из
этого
мрачного
места.
No
hope,
no
future
Нет
надежды,
нет
будущего.
I
know
I
can't
be
free
Я
знаю,
что
не
могу
быть
свободным.
But
I
can't
see
another
way
Но
я
не
вижу
другого
пути.
And
I
can't
face
another
day
И
я
не
могу
встретить
другого
дня.
Tell
me
where
did
I
go
wrong
Скажи
мне,
где
я
ошибся?
Everyone
I
loved,
they're
all
gone
Все,
кого
я
любил,
все
исчезли.
I'd
do
everything
so
differently
Я
бы
все
сделал
по-другому.
But
I
can't
turn
back
the
time
Но
я
не
могу
повернуть
время
вспять.
There's
no
shelter
from
the
storm
inside
of
me
Внутри
меня
нет
укрытия
от
бури.
There's
no
way
out
of
this
dark
place
Нет
выхода
из
этого
мрачного
места.
No
hope,
no
future
Нет
надежды,
нет
будущего.
I
know
I
can't
be
free
Я
знаю,
что
не
могу
быть
свободным.
But
I
can't
see
another
way
Но
я
не
вижу
другого
пути.
And
I
can't
face
another
day
И
я
не
могу
встретить
другого
дня.
Can't
believe
the
words
I
hear
Не
могу
поверить
словам,
которые
я
слышу,
It's
like
an
answer
to
a
prayer
это
как
ответ
на
молитву.
When
I
look
around
I
see
Когда
я
смотрю
вокруг,
я
вижу.
This
place,
this
time,
this
friend
of
mine
Это
место,
на
этот
раз,
мой
друг.
I
know
It's
hard
but
you
found
somehow
Я
знаю,
это
тяжело,
но
ты
как-то
нашел.
To
look
into
your
heart
and
to
forgive
me
now
Заглянуть
в
свое
сердце
и
простить
меня
сейчас.
You've
given
me
the
strength
to
see
just
where
my
journey
ends
Ты
дала
мне
силы
увидеть,
где
заканчивается
мое
путешествие.
You've
given
me
the
strength
to
carry
on
Ты
дала
мне
силы
продолжать
жить
дальше.
I
see
the
path
from
this
dark
place
Я
вижу
путь
из
этого
мрачного
места.
I
see
my
future
Я
вижу
свое
будущее.
Your
forgiveness
has
set
me
free
Твое
прощение
освободило
меня.
Oh,
and
I
can
see
another
way
О,
и
я
вижу
другой
способ
I
can
face
another
day
Встретить
Новый
День.
(I
see
the
path)
(Я
вижу
путь)
I
can
see
the
path
Я
вижу
путь.
(I
see
the
future)
(Я
вижу
будущее)
I
see
the
path
from
this
dark
place
Я
вижу
путь
из
этого
мрачного
места.
I
see
my
future
Я
вижу
свое
будущее.
I
see
the
path
Я
вижу
путь.
(I
can
see
the
path)
(Я
вижу
путь)
I
see
the
future
Я
вижу
будущее.
I
see
the
path
Я
вижу
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHIL COLLINS
Attention! Feel free to leave feedback.