Phil Collins - Only You Know and I Know - 2016 Remaster - translation of the lyrics into German




Only You Know and I Know - 2016 Remaster
Nur du weißt und ich weiß - 2016 Remaster
You know, we really only wanna hear the things we like to say
Weißt du, wir wollen wirklich nur die Dinge hören, die wir gerne sagen
But if I said to you, "Please don't do it", you'd do it anyway
Aber wenn ich zu dir sagen würde: "Bitte tu es nicht", würdest du es trotzdem tun
Sometimes I know we gotta be cruel, be cruel to be kind
Manchmal weiß ich, wir müssen grausam sein, grausam sein, um gütig zu sein
But when I ask you what you see in me, you say, "Our love is blind"
Aber wenn ich dich frage, was du in mir siehst, sagst du: "Unsere Liebe ist blind"
'Cause only you know, and I know the things we need to say
Denn nur du weißt, und ich weiß, die Dinge, die wir sagen müssen
Only you know, and I know the things we need to say
Nur du weißt, und ich weiß, die Dinge, die wir sagen müssen
Whenever I think I know you better, better than I know myself
Immer wenn ich denke, ich kenne dich besser, besser als ich mich selbst kenne
I open up, give you everything, then you say, "Okay, what else?"
Öffne ich mich, gebe dir alles, dann sagst du: "Okay, was noch?"
And when I run away, you always cry, you always overreact
Und wenn ich weglaufe, weinst du immer, du überreagierst immer
But I don't know if you know how you really feel, but you better know before I get back
Aber ich weiß nicht, ob du weißt, wie du wirklich fühlst, aber du solltest es besser wissen, bevor ich zurückkomme
'Cause only you know, and I know the things we need to say
Denn nur du weißt, und ich weiß, die Dinge, die wir sagen müssen
Only you know, and I know the things we need to say
Nur du weißt, und ich weiß, die Dinge, die wir sagen müssen
Just try to remember now I'm the one you love
Versuch dich einfach jetzt zu erinnern, ich bin derjenige, den du liebst
You told me, ooh, try to remember, I'm the one you're always thinking of
Du sagtest mir, ooh, versuch dich zu erinnern, ich bin derjenige, an den du immer denkst
You told me, "Please try to remember before I walk away"
Du sagtest mir: "Bitte versuch dich zu erinnern, bevor ich weggehe"
Remember, it's not good enough telling me the way it was yesterday
Erinnere dich, es ist nicht gut genug, mir zu erzählen, wie es gestern war
'Cause only you know, and I know the things we need to say
Denn nur du weißt, und ich weiß, die Dinge, die wir sagen müssen
Only you know, and I know the things we need to say
Nur du weißt, und ich weiß, die Dinge, die wir sagen müssen
Only you know, and I know the things we need to say
Nur du weißt, und ich weiß, die Dinge, die wir sagen müssen
Only you know, and I know the things we need to say
Nur du weißt, und ich weiß, die Dinge, die wir sagen müssen
Only you know and I know
Nur du weißt und ich weiß
Only you know and I know
Nur du weißt und ich weiß





Writer(s): Phil Collins


Attention! Feel free to leave feedback.