Lyrics and translation Phil Collins - Something About You (2016 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something About You (2016 Remastered)
Что-то в тебе есть (2016 Remastered)
Darlin',
darlin'
Дорогая,
дорогая,
If
I
could
have
you
to
call
my
very
own
Если
бы
ты
могла
стать
моей,
I'd
work
my
fingers
to
the
bone,
I'd
never
roam
Я
бы
работал
до
изнеможения,
я
бы
никогда
не
бродил,
To
you,
I'd
always
come
home
К
тебе
я
бы
всегда
возвращался
домой,
'Cause
there's
something
about
you,
baby
Потому
что
в
тебе
есть
что-то,
малышка,
That
makes
me
keep
loving
you
Что
заставляет
меня
любить
тебя,
Yeah,
there's
something
about
you,
baby
Да,
в
тебе
есть
что-то,
малышка,
Makes
me
love
you
just
a
little
bit
more
Что
заставляет
меня
любить
тебя
чуть
сильнее,
Truly
love
you
just
a
little
bit
more
По-настоящему
любить
тебя
чуть
сильнее,
Sweet,
sweet
thing
I
satisfy
Милая,
милая,
я
тебя
удовлетворяю,
Sweet,
sweet
thing,
you
set
my
soul
on
fire
Милая,
милая,
ты
зажигаешь
мою
душу,
I
need
you,
got
to
have
you
Ты
мне
нужна,
я
должен
тебя
иметь,
No
matter
what
price
I
have
to
pay
Какой
бы
ни
была
цена,
'Cause
without
the
scent
of
your
loving
arms
Потому
что
без
аромата
твоих
любящих
объятий
I
don't
need
to
thing
anyway
Мне
вообще
ничего
не
нужно,
'Cause
there's
something
about
you,
baby
Потому
что
в
тебе
есть
что-то,
малышка,
That
makes
me
keep
loving
you
Что
заставляет
меня
любить
тебя,
Yeah,
there's
something
about
you,
baby
Да,
в
тебе
есть
что-то,
малышка,
Makes
me
love
you
just
a
little
bit
more
Что
заставляет
меня
любить
тебя
чуть
сильнее,
Truly
love
you
just
a
little
bit
more
По-настоящему
любить
тебя
чуть
сильнее,
Sweet,
sweet
thing
I
satisfy
Милая,
милая,
я
тебя
удовлетворяю,
Sweet,
sweet
thing,
my
only
desire
Милая,
милая,
мое
единственное
желание,
I'm
just
your
puppet
on
a
string
Я
всего
лишь
твоя
марионетка
на
ниточках,
And
tears
are
sometimes
it
brings
И
это
иногда
вызывает
слезы,
Well,
do
me
anyway
you
wanna
when
you
wanna
Что
ж,
делай
со
мной,
что
хочешь
и
когда
хочешь,
I'll
keep
loving
you
just
the
same
Я
буду
любить
тебя
все
равно,
'Cause
there's
something
about
you,
baby
Потому
что
в
тебе
есть
что-то,
малышка,
That
makes
me
keep
loving
you
Что
заставляет
меня
любить
тебя,
Yeah,
there's
something
about
you,
baby
Да,
в
тебе
есть
что-то,
малышка,
Makes
me
love
you
just
a
little
bit
more
Что
заставляет
меня
любить
тебя
чуть
сильнее,
Truly
love
you
just
a
little
bit
more
По-настоящему
любить
тебя
чуть
сильнее,
You're
a
real
smooth
operator
Ты
настоящая
искусница,
You're
a
devil
in
disguise
Ты
дьявол
в
обличье
ангела,
Well,
there's
something
about
you
Что
ж,
в
тебе
есть
что-то,
That
shakes
me
all
up
inside
Что
переворачивает
все
внутри
меня,
You're
a
real
heart
breaker
Ты
настоящая
сердцеедка,
I
need
you
just
the
same
Ты
мне
нужна
все
равно,
Something
about
you,
baby
Что-то
в
тебе
есть,
малышка,
Something
about
you
Что-то
в
тебе
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Holland, Lamont Dozier, Edward Jr. Holland
Attention! Feel free to leave feedback.