Phil Collins - Take Me Home (2016 Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phil Collins - Take Me Home (2016 Remastered)




Take Me Home (2016 Remastered)
Забери меня домой (2016 Ремастеринг)
Take that look of worry, I'm an ordinary man
Сбрось этот обеспокоенный взгляд, я обычный мужчина,
They don't tell me nothin', so I find out all I can
Мне ничего не говорят, поэтому я узнаю всё, что могу.
There's a fire that's been burnin' right outside my door
Огонь горит прямо у моей двери,
I can't see, but I feel it, and it helps to keep me warm
Я не вижу его, но чувствую, и это помогает мне согреться.
So I, I don't mind
Так что мне, мне всё равно,
No I, I don't mind
Нет, мне, мне всё равно.
Seems so long I've been waitin', still don't know what for
Кажется, так долго я ждал, всё ещё не знаю чего.
There's no point escaping, I don't worry anymore
Нет смысла убегать, я больше не беспокоюсь.
I can't come out to find you, I don't like to go outside
Я не могу выйти, чтобы найти тебя, я не люблю выходить на улицу.
They can't turn off my feelings like they're turnin' off the light
Они не могут отключить мои чувства, как будто выключают свет.
But I, I don't mind
Но мне, мне всё равно,
No I, I don't mind
Нет, мне, мне всё равно,
Oh I, I don't mind
О, мне, мне всё равно,
No I, I don't mind
Нет, мне, мне всё равно.
So take, take me home
Так забери, забери меня домой,
'Cause I don't remember, take, take me home
Потому что я не помню, забери, забери меня домой,
'Cause I don't remember, take, take me home, oh Lord
Потому что я не помню, забери, забери меня домой, о, Боже.
'Cause I've been a prisoner all my life
Потому что я был пленником всю свою жизнь,
And I can say to you
И я могу сказать тебе.
Take that look of worry, mine's an ordinary life
Сбрось этот обеспокоенный взгляд, моя жизнь обычная,
Working when it's daylight, and sleeping when it's night
Работаю, когда светло, и сплю, когда ночь.
I've got no far horizons, I don't wish upon a star
У меня нет далёких горизонтов, я не загадываю желания на звезду.
They don't think that I listen, oh but I know who they are
Они думают, что я не слушаю, о, но я знаю, кто они.
And I, I don't mind
И мне, мне всё равно,
No I, I don't mind
Нет, мне, мне всё равно,
Oh I, I don't mind
О, мне, мне всё равно,
No I, I don't mind
Нет, мне, мне всё равно.
So take, take me home
Так забери, забери меня домой,
'Cause I don't remember, take, take me home
Потому что я не помню, забери, забери меня домой,
'Cause I don't remember, take, take me home
Потому что я не помню, забери, забери меня домой,
'Cause I don't remember, take, take me home, oh Lord
Потому что я не помню, забери, забери меня домой, о, Боже.
Well, I've been a prisoner all my life
Ну, я был пленником всю свою жизнь,
And I can say to you
И я могу сказать тебе,
But I don't remember
Но я не помню.
Take, take me home
Забери, забери меня домой,
'Cause I don't remember, take, take me home
Потому что я не помню, забери, забери меня домой,
'Cause I don't remember, take, take me home
Потому что я не помню, забери, забери меня домой,
'Cause I don't remember, take, take me home
Потому что я не помню, забери, забери меня домой,
'Cause I don't remember, take, take me home
Потому что я не помню, забери, забери меня домой,
'Cause I don't remember, take, take me home
Потому что я не помню, забери, забери меня домой,
'Cause I don't remember, take, take me home
Потому что я не помню, забери, забери меня домой,
'Cause I don't remember, take, take me home
Потому что я не помню, забери, забери меня домой,
'Cause I don't remember, take, take me home
Потому что я не помню, забери, забери меня домой.





Writer(s): PHIL COLLINS


Attention! Feel free to leave feedback.