Phil Collins - Take Me Home (2016 Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phil Collins - Take Me Home (2016 Remastered)




Take that look of worry, I'm an ordinary man
Взгляни на меня с таким беспокойством, я обычный человек
They don't tell me nothin', so I find out all I can
Они мне ничего не говорят, так что я узнаю все, что смогу
There's a fire that's been burnin' right outside my door
Прямо за моей дверью горит огонь.
I can't see, but I feel it, and it helps to keep me warm
Я не вижу, но я чувствую это, и это помогает мне согреться
So I, I don't mind
Так что я, я не возражаю
No I, I don't mind
Нет, я, я не возражаю
Seems so long I've been waitin', still don't know what for
Кажется, я ждал так долго, но до сих пор не знаю, чего именно.
There's no point escaping, I don't worry anymore
Нет смысла убегать, я больше не волнуюсь
I can't come out to find you, I don't like to go outside
Я не могу выйти, чтобы найти тебя, я не люблю выходить на улицу
They can't turn off my feelings like they're turnin' off the light
Они не могут заглушить мои чувства, как выключают свет.
But I, I don't mind
Но я, я не возражаю
No I, I don't mind
Нет, я, я не возражаю
Oh I, I don't mind
О, я, я не возражаю
No I, I don't mind
Нет, я, я не возражаю
So take, take me home
Так забери, забери меня домой
'Cause I don't remember, take, take me home
Потому что я не помню, забери, забери меня домой.
'Cause I don't remember, take, take me home, oh Lord
Потому что я не помню, забери, забери меня домой, о Господи
'Cause I've been a prisoner all my life
Потому что я был заключенным всю свою жизнь
And I can say to you
И я могу сказать тебе
Take that look of worry, mine's an ordinary life
Не смотри на меня с таким беспокойством, у меня обычная жизнь
Working when it's daylight, and sleeping when it's night
Работаю, когда светло, и сплю, когда ночь
I've got no far horizons, I don't wish upon a star
У меня нет дальних горизонтов, я не загадываю желания на звезду
They don't think that I listen, oh but I know who they are
Они не думают, что я слушаю, о, но я знаю, кто они такие
And I, I don't mind
И я, я не возражаю
No I, I don't mind
Нет, я, я не возражаю
Oh I, I don't mind
О, я, я не возражаю
No I, I don't mind
Нет, я, я не возражаю
So take, take me home
Так забери, забери меня домой
'Cause I don't remember, take, take me home
Потому что я не помню, забери, забери меня домой.
'Cause I don't remember, take, take me home
Потому что я не помню, забери, забери меня домой.
'Cause I don't remember, take, take me home, oh Lord
Потому что я не помню, забери, забери меня домой, о Господи
Well, I've been a prisoner all my life
Что ж, я был пленником всю свою жизнь
And I can say to you
И я могу сказать тебе
But I don't remember
Но я не помню
Take, take me home
Забери, забери меня домой
'Cause I don't remember, take, take me home
Потому что я не помню, забери, забери меня домой.
'Cause I don't remember, take, take me home
'Cause I don't remember, take, take me home
'Cause I don't remember, take, take me home
'Cause I don't remember, take, take me home
'Cause I don't remember, take, take me home
'Cause I don't remember, take, take me home
'Cause I don't remember, take, take me home
'Cause I don't remember, take, take me home
'Cause I don't remember, take, take me home
'Cause I don't remember, take, take me home
'Cause I don't remember, take, take me home
'Cause I don't remember, take, take me home
'Cause I don't remember, take, take me home
'Cause I don't remember, take, take me home





Writer(s): PHIL COLLINS


Attention! Feel free to leave feedback.