Phil Collins - Take Me Home - Extended Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phil Collins - Take Me Home - Extended Remix




Take Me Home - Extended Remix
Забери меня домой - Расширенный ремикс
Take that look of worry, I′m an ordinary man
Сними с лица эту тревогу, я обычный мужчина,
They don't tell me nothing, so I′m finding out all I can
Мне ничего не говорят, поэтому я сам все разузнаю.
There's a fire that's been burning right outside my door
За моей дверью горит огонь,
I can′t see, but I feel it, and it helps to keep me warm
Я не вижу его, но чувствую, и он помогает мне согреться.
So I, I don′t mind
Так что я, я не против.
Oh I, I don't mind
О, я, я не против.
Seems so long I′ve been waiting, and I still don't know whatfor
Кажется, так долго я ждал, и до сих пор не знаю чего.
There ain′t no point in escaping, no, I don't worry anymore
Нет смысла бежать, нет, я больше не волнуюсь.
I can′t come out to find you, I don't like to go outside
Я не могу выйти, чтобы найти тебя, мне не нравится выходить наружу.
They can turn off my feelings like they're turning off thelight
Они могут отключить мои чувства, как будто выключают свет.
But I, I don′t mind
Но я, я не против.
Oh I, I don′t mind
О, я, я не против.
Oh I, I don't mind
О, я, я не против.
Oh I, I don′t mind
О, я, я не против.
So take, take me home, 'cos I don′t remember, take, take me home
Так забери, забери меня домой, ведь я не помню, забери, забери меня домой,
'Cos I don′t remember, take, take me home, oh, Lord
Ведь я не помню, забери, забери меня домой, о, Господи.
'Cos I've been a prisoner all my life, and I can see you
Ведь я был пленником всю свою жизнь, и я вижу тебя.
Take that look of worry, mine is an ordinary life
Сними с лица эту тревогу, моя жизнь обычна,
Working when it′s daylight and sleeping when it′s night
Работаю, когда светло, и сплю, когда ночь.
I got no far horizons, I don't wish upon no star
У меня нет далеких горизонтов, я не загадываю желания на звезды.
They don′t think that I listen, ah, but I know who they are
Они думают, что я не слушаю, ах, но я знаю, кто они.
And I, I don't mind
И я, я не против.
No I, I don′t mind
Нет, я, я не против.
Oh I, I don't mind
О, я, я не против.
No I, I don′t mind
Нет, я, я не против.
So take, take me home, 'cos I don't remember, take, take me home
Так забери, забери меня домой, ведь я не помню, забери, забери меня домой,
′Cos I don′t remember, take, take me home
Ведь я не помню, забери, забери меня домой,
'Cos I don′t remember, take, take me home, oh, Lord
Ведь я не помню, забери, забери меня домой, о, Господи.
Well I've been a prisoner all my life, and I can see you
Ну, я был пленником всю свою жизнь, и я вижу тебя.
But I don′t remember, take, take me home
Но я не помню, забери, забери меня домой,
'Cos I don′t remember, take, take me home
Ведь я не помню, забери, забери меня домой,
'Cos I don't remember, take, take me home
Ведь я не помню, забери, забери меня домой,
′Cos I don′t remember, take, take me home
Ведь я не помню, забери, забери меня домой,
'Cos I don′t remember, take, take me home
Ведь я не помню, забери, забери меня домой,
'Cos I don′t remember, take, take me home
Ведь я не помню, забери, забери меня домой,
'Cos I don′t remember, take, take me home
Ведь я не помню, забери, забери меня домой,
'Cos I don't remember, take, take me home
Ведь я не помню, забери, забери меня домой,
′Cos I don′t remember, take, take me home
Ведь я не помню, забери, забери меня домой,
'Cos I don′t remember, take, take me home
Ведь я не помню, забери, забери меня домой,
'Cos I don′t remember, take, take me home
Ведь я не помню, забери, забери меня домой,
'Cos I don′t remember, take, take me home
Ведь я не помню, забери, забери меня домой,
'Cos I don't remember, take, take me home
Ведь я не помню, забери, забери меня домой.






Attention! Feel free to leave feedback.