Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's How I Feel - 2016 Remaster
So fühle ich mich - 2016 Remaster
"That's
How
I
Feel"-
Phil
Collins
"So
fühle
ich
mich"-
Phil
Collins
Well
I've
been
waiting
so
long
Nun,
ich
habe
so
lange
gewartet
I've
been
waiting
so
patiently
Ich
habe
so
geduldig
gewartet
Out
of
the
blue
you
call
Aus
heiterem
Himmel
rufst
du
an
You're
leaving
him
to
be
with
me
now
Du
verlässt
ihn,
um
jetzt
bei
mir
zu
sein
Now
maybe
I'm
right,
or
maybe
I'm
wrong
Vielleicht
habe
ich
recht,
oder
vielleicht
liege
ich
falsch
Oh,
I
gotta
know
now
Oh,
ich
muss
es
jetzt
wissen
I'll
take
what
you
got,
so
you'd
better
hold
on
Ich
nehme,
was
du
hast,
also
halt
dich
besser
fest
You'd
better
believe
it
Glaub
mir
das
besser
Cos
that's
how
I
feel
when
I'm
in
your
arms
Denn
so
fühle
ich
mich,
wenn
ich
in
deinen
Armen
bin
That's
how
I
feel
when
I'm
with
you
So
fühle
ich
mich,
wenn
ich
bei
dir
bin
You
make
me
feel
like
never
before
Du
gibst
mir
ein
Gefühl
wie
nie
zuvor
That's
how
I
feel
when
I'm
with
you
So
fühle
ich
mich,
wenn
ich
bei
dir
bin
He
doesn't
treat
you
good
Er
behandelt
dich
nicht
gut
He
doesn't
say
the
things
that
I
say
Er
sagt
nicht
die
Dinge,
die
ich
sage
So
when
he
turns
around
Also
wenn
er
sich
umdreht
You're
gonna
stab
him
in
the
back
and
then
walk
away
Wirst
du
ihm
in
den
Rücken
fallen
und
dann
weggehen
Now
maybe
I'm
right,
or
maybe
I'm
wrong
Vielleicht
habe
ich
recht,
oder
vielleicht
liege
ich
falsch
Oh,
I
gotta
know
now
Oh,
ich
muss
es
jetzt
wissen
I'll
take
what
you
got,
so
you'd
better
hold
on
Ich
nehme,
was
du
hast,
also
halt
dich
besser
fest
You'd
better
believe
it
Glaub
mir
das
besser
Cos
that's
how
I
feel
when
I'm
in
your
arms
Denn
so
fühle
ich
mich,
wenn
ich
in
deinen
Armen
bin
That's
how
I
feel
when
I'm
with
you
So
fühle
ich
mich,
wenn
ich
bei
dir
bin
You
make
me
feel
like
never
before
Du
gibst
mir
ein
Gefühl
wie
nie
zuvor
That's
how
I
feel
when
I'm
with
you
So
fühle
ich
mich,
wenn
ich
bei
dir
bin
You've
been
away
too
long
Du
warst
zu
lange
weg
And
now
you're
coming
home
Und
jetzt
kommst
du
nach
Hause
But
I
won't
believe
it
until
Aber
ich
werde
es
nicht
glauben,
bis
I'm
holding
you
tight,
tight,
tight
tonight
Ich
dich
fest,
fest,
fest
halte
heute
Nacht
Now
maybe
I'm
right,
or
maybe
I'm
wrong
Vielleicht
habe
ich
recht,
oder
vielleicht
liege
ich
falsch
Oh,
I
gotta
know
now
Oh,
ich
muss
es
jetzt
wissen
I'll
take
what
you
got,
so
you'd
better
hold
on
Ich
nehme,
was
du
hast,
also
halt
dich
besser
fest
You'd
better
believe
it
Glaub
mir
das
besser
Cos
that's
how
I
feel
when
I'm
in
your
arms
Denn
so
fühle
ich
mich,
wenn
ich
in
deinen
Armen
bin
That's
how
I
feel
when
I'm
with
you
So
fühle
ich
mich,
wenn
ich
bei
dir
bin
You
make
me
feel
like
never
before
Du
gibst
mir
ein
Gefühl
wie
nie
zuvor
That's
how
I
feel
when
I'm
with
you
So
fühle
ich
mich,
wenn
ich
bei
dir
bin
That's
how
I
feel
when
I'm
in
your
arms
So
fühle
ich
mich,
wenn
ich
in
deinen
Armen
bin
(That's
how
I
feel
when
I'm
with
you)
ooh,
yeah
(So
fühle
ich
mich,
wenn
ich
bei
dir
bin)
ooh,
yeah
That's
how
I
feel
when
I'm
in
your
arms
So
fühle
ich
mich,
wenn
ich
in
deinen
Armen
bin
That's
how
I
feel
when
I'm
with
you
So
fühle
ich
mich,
wenn
ich
bei
dir
bin
That's
how
I
feel
when
I'm
with
you
So
fühle
ich
mich,
wenn
ich
bei
dir
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Collins
Attention! Feel free to leave feedback.