Lyrics and translation Phil Collins - Thru These Walls (Live) - 2016 Remastered [From Perkins Palace]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thru These Walls (Live) - 2016 Remastered [From Perkins Palace]
Сквозь эти стены (концертная запись) - ремастеринг 2016 [Из Perkins Palace]
I
can
hear
thru′
these
walls
Я
слышу
сквозь
эти
стены,
I
can
hear
it
when
they're
foolin′
around
Я
слышу,
как
они
дурачатся.
I
can
hear
thru'
these
walls
Я
слышу
сквозь
эти
стены
And
I
hear
ev'ry
sign,
ev′ry
sound
И
слышу
каждый
знак,
каждый
звук.
I
can
hear
thru′
these
walls
Я
слышу
сквозь
эти
стены
In
the
dark
with
the
shades
pulled
down
В
темноте,
когда
шторы
опущены.
Ev'ry
word
that
they
say
Каждое
слово,
что
они
говорят,
Ev′ry
noise
they
make
feels
it's
coming
my
way
Каждый
звук,
что
они
издают,
будто
направлен
ко
мне.
My
fav′rite
moment
Мой
любимый
момент
—
Putting
the
glass
up
next
to
the
wall
Приложить
стакан
к
стене.
Tho'
I
see
nothing,
I
hear
it
all
Хотя
я
ничего
не
вижу,
я
слышу
всё.
Putting
my
sign
up
Вешаю
табличку:
Do
not
disturb
me,
speak
or
shout,
inside
out
"Не
беспокоить,
не
говорить
и
не
кричать,
ни
внутри,
ни
снаружи".
Oh
mind
my
clothes,
they′re
all
laid
out
О,
береги
мою
одежду,
она
вся
разложена.
I
can
see
thru'
my
windows
Я
вижу
сквозь
мои
окна,
I
can
see
the
girls
and
the
boys
Я
вижу
девушек
и
парней.
I
can
see
thru'
my
windows
Я
вижу
сквозь
мои
окна
And
I
can
imagine
the
noise
И
могу
представить
себе
шум.
I
can
see
thru′
my
windows
Я
вижу
сквозь
мои
окна,
I
can
see
them
playing
with
toys
Я
вижу,
как
они
играют
с
игрушками.
Oh
I
hope
it
won′t
end
О,
я
надеюсь,
это
не
кончится,
If
I
promise
not
to
touch,
just
be
a
friend
Если
я
обещаю
не
трогать,
а
просто
быть
другом.
Life
is
so
lonely
Жизнь
так
одинока,
I
don't
get
high
off
just
being
me
Я
не
кайфую
от
того,
что
просто
существую.
I
like
pretending
Мне
нравится
притворяться,
Wanting
to
touch
them,
wanting
to
see
Хотеть
прикоснуться
к
ним,
хотеть
увидеть.
It′s
only
normal
Это
всего
лишь
нормально
—
Creeping
behind
you,
now
don't
shout,
′cos
it's
alright
Красться
позади
тебя,
только
не
кричи,
ведь
всё
в
порядке.
They
keep
the
windows
locked
and
the
door
shut
tight
Они
держат
окна
запертыми,
а
дверь
плотно
закрытой.
Oo
I′m
feeling
like
I'm
locked
in
a
cage
О,
я
чувствую
себя
запертым
в
клетке,
No
way
in,
no
way
out,
and
it
gets
so
lonely
Нет
входа,
нет
выхода,
и
становится
так
одиноко.
Am
I
really
asking
a
lot
Неужели
я
многого
прошу,
Just
to
reach
out
and
touch
somebody
Просто
протянуть
руку
и
коснуться
кого-то?
'Cos
when
I
look
thru′
my
windows
or
open
my
door
Потому
что,
когда
я
смотрю
в
свои
окна
или
открываю
дверь,
I
can
feel
it
all
around
me
Я
чувствую
это
вокруг
себя.
I
can
hear
thru′
these
walls
Я
слышу
сквозь
эти
стены,
I
can
hear
it
when
they're
foolin′
around
Я
слышу,
как
они
дурачатся.
I
can
hear
thru'
these
walls
Я
слышу
сквозь
эти
стены
And
I
hear
ev′ry
sight,
ev'ry
sound
И
слышу
каждое
видение,
каждый
звук.
I
can
hear
thru′
these
walls
Я
слышу
сквозь
эти
стены
In
the
dark
with
the
shades
pulled
down
В
темноте,
когда
шторы
опущены.
Ev'ry
word
that
they
say
Каждое
слово,
что
они
говорят,
Ev'ry
noise
they
make
feels
it′s
coming
my
way
Каждый
звук,
что
они
издают,
будто
направлен
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Collins
Attention! Feel free to leave feedback.