Lyrics and translation Phil Collins - Thunder And Lightning - 2015 Remastered
Thunder And Lightning - 2015 Remastered
Гром и молния - ремастеринг 2015
I
never
thought
I'd
ever
get
tired
of
playing
games
Я
никогда
не
думал,
что
устану
играть
в
игры,
But
I've
been
holding
back
for
too
long
Но
я
слишком
долго
сдерживался.
Now
the
time
has
come
to
get
it
right
Пришло
время
все
исправить,
Now's
the
time
to
show
them
all
that
they're
wrong
Пришло
время
показать
им
всем,
что
они
ошибаются.
'Cos
they
said
thunder
and
they
said
lightning
Ведь
они
говорили,
что
гром
и
молния
It
would
never
strike
twice
Дважды
в
одно
место
не
бьют.
Oh
but
if
that's
true,
why
can't
you
tell
me
Но
если
это
правда,
то
объясни
мне,
How
come
this
feels
so
nice,
Oh
it
feels
alright
Почему
мне
так
хорошо,
почему
мне
так
спокойно?
Never
ever
did
believe
in
guiding
lights
Никогда
не
верил
в
путеводные
огни,
'Cos
what
you
didn't
hold,
slipped
away
Ведь
то,
что
ты
не
удержал,
ускользнуло.
Oh
but
there's
a
feeling
deep
down
in
my
shoe
Но
где-то
глубоко
в
душе
я
чувствую,
'Cos
things
look
like
they're
going
my
way
Что
все
идет
как
надо.
'Cos
they
say
thunder
and
they
say
lightning
Ведь
они
говорят,
что
гром
и
молния
It
would
never
strike
twice
Дважды
в
одно
место
не
бьют.
Oh
but
if
that's
true,
why
can't
you
tell
me
Но
если
это
правда,
то
объясни
мне,
How
come
this
feels
so
nice,
Oh
it
feels
alright
Почему
мне
так
хорошо,
почему
мне
так
спокойно?
I
never
ever
did
believe
in
a
second
chance
Я
никогда
не
верил
во
второй
шанс,
You
get,
just
one
crack
of
the
whip,
that's
all
Ведь
дают
только
одну
попытку,
и
все.
If
you
played
the
game,
you
got
treated
right
Если
ты
играл
по
правилам,
с
тобой
хорошо
обращались.
Oh
but
I'm
not
playing
the
game,
no
more
Но
я
больше
не
играю
в
эту
игру.
'Cos
they
say
thunder
and
they
say
lightning
Ведь
они
говорят,
что
гром
и
молния
It
would
never
strike
twice
Дважды
в
одно
место
не
бьют.
Oh
but
if
that's
true,
why
can't
you
tell
me
Но
если
это
правда,
то
объясни
мне,
How
come
this
feels
so
nice,
Oh
it
feels
alright
Почему
мне
так
хорошо,
почему
мне
так
спокойно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Collins
Attention! Feel free to leave feedback.